|
|
|
|
|
|
|
|
Aulacese (Vietnamese) Modern Folk Opera:
A Golden Lesson - P1/4 (In Aulacese)
|
|
|
|
|
Today’s
Enlightening Entertainment
will be presented in
Aulacese (Vietnamese),
with subtitles in Arabic,
Chinese, English,
French, German,
Hungarian, Indonesian,
Italian, Japanese,
Korean, Malay,
Mongolian, Persian,
Portuguese, Russian,
Spanish, and Thai.
In Aulacese
(Vietnamese) culture,
cải lương
(modern folk opera)
is a popular theater art
that dates back about
three centuries, when
the flourishing South
was a new land.
Among those who
settled in the South at
that time were musicians
from the royal palace in
the ancient capital Huế.
Since then, the kind
of ceremonial music
often heard in the palace
became more
widely known
among the populace.
Eventually, new songs
were composed.
Many amateur
musical groups were
formed, adopting music
and song as a form
of elegant entertainment.
From about 1912
to 1915,
the artists of these
musical groups began
to combine
gestures to their songs.
Since then,
a new genre called
ca ra bộ was born.
Performers conversed;
sometimes a song would
be used as dialogue.
Ca ra bộ continued
to develop to create the
theatrical art that is now
called modern folk opera.
The orchestra
for Aulacese modern folk
opera usually consists of
the six-string guitar,
the moon lute,
the pear-shaped lute,
two-string fiddle,
sixteen-string zither,
and monochord zither.
The themes of Aulacese
modern folk opera
highlight humanitarian
and moral values.
The dialogues
are profound,
the song lyrics and tunes
are rhythmic and rich
in melody.
These are some
of the reasons cải lương
(modern folk opera)
has an enduring place
in the hearts
of the Aulacese people.
In the Lunar New Year
2007, during an
outdoor gathering with
our Association members
in Formosa (Taiwan),
Supreme Master Ching Hai
was moved
to spontaneously
sing a folk opera song
“Spiritual Practice
is a Source of Blessing”
written by
Mr. Viễn Châu,
which she knew by heart
since her youth.
We now invite you
to listen to an excerpt of this
folk opera song through
the voice
of Supreme Master
Ching Hai.
Kneeling down, she sobs
in the main hall
of worship
As the temple bell sounds
the hour of prayer
O young devotee, why
do you wish to be a nun?
Finding comfort
in the scriptures,
and acquainting yourself
with spiritual practice?
But how can you
achieve enlightenment
when earthly traces
are still evident on your
seasoned countenance?
Are you
rid of worldly debt
or are still entangled?
Did you
renounce the world
because glory and fame
have lost their appeal and
life seems like an abyss?
Or was it because of
a fleeting moment
of jealousy and distress
that you intend
to hide yourself
behind the temple’s gate
to bury your grief
and forget your sorrow?
On Enlightening
Entertainment,
Supreme Master
Television is pleased
to introduce different
forms of arts
from Âu Lạc (Vietnam),
as well as from other
countries in the world,
in order to share
the beauty and cultures
of the peoples
on our planet.
The modern folk opera
“A Golden Lesson”
was adapted from
a Buddhist story.
“A Golden Lesson”
is an invaluable lesson
about the law
“what you sow,
so shall you reap,”
to remind people to be
prudent and wise
in their action,
speech and thought, so
that they can enjoy peace
and happiness in this
lifetime and in the future.
We now invite you
to enjoy part 1
of the Aulacese
modern folk opera
“A Golden Lesson”
written by the late
Venerable Thích Thiện Hoa.
This opera will be
presented in 4 episodes,
with performances
Châu Thanh
as King Đột Quyết,
Phượng Loan as
Second Queen Hoàng Hoa,
Tâm Tâm as
General Thanh Lan,
Khánh Tuấn as
General Hoàng Cái,
Hữu Tài as Eccentric Elder,
Hiếu Liêm as Lý Bá,
Bích Thủy as
Commander’s Wife,
Chiêu Linh as
Prince Phương Tùng,
Thanh Liêm as Commander,
Thanh Phong
as Young Man,
and other artists.
Thank you for joining us
on today’s
Enlightening Entertainment.
Please stay tuned
to Supreme Master
Television.
Words of Wisdom
is coming up.
Farewell and
we’ll see you again.
Who wishes to get rich?
Who wishes to be classy?
Who wishes
his business to go well?
Quickly buy
this priceless lesson!
Who wishes to excel
in literature
and fine writing?
Who wishes
to succeed academically
to become a mandarin?
Who wishes to achieve
title and rank?
Quickly buy this
priceless lesson!
Who wants to enjoy a
harmonious married life?
Who wishes to have
a happy family?
Who wishes to be loved
and respected
by neighbors?
Quickly buy
this priceless lesson!
Who wishes
to self-cultivate
and accumulate merits?
Who wishes to enjoy
a good life in old age?
Quickly buy
this priceless lesson!
Buy it now!
Buy quickly; otherwise,
you’ll regret later.
Buy quickly!
O Elder!
What are you selling?
It’s a priceless lesson that
enables people to achieve
whatever they want.
Wow! A priceless lesson.
How wonderful!
Why don’t you use it
yourself?
I’ve used it for myself
and it has been
very effective.
You’ve used it
for yourself?
How come
you’re still penniless?
Because I don’t want to
be rich.
Why don’t you attain
academic success
to be a mandarin?
Because I don't want to
be a mandarin.
Why don’t you have
a harmonious family
with children to rely on?
Because I don’t want to
get married.
You don’t want to
have anything at all.
You really don’t want
anything at all?
I want only one thing.
What do you want?
I want to sell
this priceless lesson for
worldly people to use.
I was born to do
only this work.
You must be
a crazy old man!
Who would want to buy
your lesson anyway!
People buy rice, paddies,
gardens, and houses.
Who would buy
your priceless lesson?
Without your lesson,
people still eat and
drink well all day long.
They still indulge
in pleasure, build their
homes, and enjoy wealth.
But if worldly people
have this lesson,
I believe that they will
enjoy even more
happiness and wealth.
Buy it quickly or else
you’ll regret.
Do you know who I am?
That has nothing to do
with me.
Whoever you are,
I couldn’t care less.
Why should we know
each other?
You came to do business
in this area but you don’t
care to know about me,
then your life is over.
This area is my kingdom.
I give the right
of doing business
to anyone I wish.
Otherwise, you’d better
leave this place quickly.
If you’re making trouble,
I’d beat you to death!
Are you the inspector
or the tax collector?
That’s just
small potatoes,
not worth mentioning!
I’m the top gangster
in this area.
I thought you meant
something else.
I don’t even fear
the 18-eye toad man,
much less
the top gangster here.
If you’re really so,
come on in!
This…this…old man
is really bold!
How dare you
get me infuriated!
I’ll give you one stroke
of my knife and
let you reincarnate.
Ouch!
Son!
Don’t try your bullying
habit because you think
I’m an old man.
Before taking
the priceless lesson out
for sale, I already
practiced martial arts
for self-defense.
I’m not so dim and naive
to come here
to be bullied by you.
I’ll forgive you if you ask.
Look!
If I count to three and
you don’t apologize,
I’ll press this cane down.
You’ll be flattened, kid!
Listen! One! Two!
I beg you to forgive me!
I apologize to you, sir.
I won’t dare do it
anymore. I beg you!
Attention, everyone!
The King is
on his sight-seeing tour,
everyone must yield
his way.
Whoever you are
or whatever you do,
all must immediately
stay out of the way.
Attention, everyone!
A golden lesson!
Buy it quickly,
or else it’s too late!
A golden lesson!
It’s a rare chance!
O Elder!
Where are you from?
Are you aware of the law
of Nhục Chi kingdom?
When His Majesty is
on a sight-seeing tour,
no one is allowed to
stand in his way.
I lead a homeless life
and will die
without a burial ground.
I’ve traveled everywhere
to sell a priceless lesson.
But I haven’t met anyone
who realizes its value,
so my goal
isn’t yet fulfilled.
I’m getting older
every day, so I’m afraid
that the lesson will still
be unsold when I die.
Today, His Majesty
is passing by here;
I believe this is
a rare opportunity for
finding a potential buyer,
so I forgot the protocol.
Please forgive me,
Your Excellency.
Where? What lesson?
Show me!
It’s in this bag.
It’s not that easy.
If you want to buy it,
then pay for it.
When money is paid,
I’ll give it to you.
Tell me how much
that lesson is worth.
A thousand taels of gold
exactly.
Are you crazy?
I’ve served as a general
and a mandar
in my entire life.
I’ve fought invaders from
the North and put down
the rebels in the East.
I’ve defied death
countless time, yet I’ve
never had a hundred taels
of gold at any time.
And today I don’t know
what’s in that hand-span
bag, yet you asked
such a high price for it.
A thousand taels of gold!
You’re too crazy.
All right, you should
leave now to yield
this way to the King.
What’s the matter,
Commander
Thanh Phong?
Why do we stop here
all of a sudden?
And this elder is...
The man who has
a precious item.
Your Majesty,
this old man stands
in the middle of the road,
selling a lesson that
he claims to be
very valuable!
A valuable lesson?
It must be very good,
right?
Your Majesty!
Good is not quite correct.
I must say that this is
the most valuable lesson
in the world.
Aren’t you exaggerating?
But I pardon you,
because normally any
merchant would claim
that his or her goods
are the best.
Your Majesty,
I’ve never exaggerated
anything in my whole life.
I regret that no language
can convey correctly
the noble value of
this lesson, therefore I
resort to using the term
“priceless lesson.”
All right, I’ll assume that
it’s priceless.
But since it’s priceless,
how can I pay you?
Your Majesty, I only ask
for a symbolic payment
of 1,000 taels of gold.
You call 1,000 taels of
gold a symbolic price!
So if it’s sold
at its real price,
His Majesty wouldn’t
have enough to pay you,
even if he sells this whole
country of Nhục Chi.
Your Majesty!
Your Excellency!
It’s indeed so.
And I believe such
a price is not at all high
because with this lesson,
Your Majesty can build
10 more kingdoms.
Is it really so?
Elder Mandarin!
May I trouble you to
quickly return to
the court on horseback
and ask the treasury to
release 1,000 taels
of gold for me?
Then come back here
right away.
Your Majesty!
Do you intend to…
Leave now, would you!
Order obeyed.
Elder, are you married
with children?
Your Majesty, I’ve been
all alone since birth.
So, what will you do
with 1,000 taels of gold?
Whom will you
leave it to, especially
when your days
are numbered now?
I’m afraid that not only
you won’t be able to keep
the gold, but you may
get yourself in trouble.
I’m grateful to
Your Majesty for
your thoughtfulness,
but I already have a plan
to use the gold
from the sale.
Please do not
be concerned,
Your Majesty.
How do you treat me?
Am I more special
than others?
Your Majesty, you’re
at the noblest position
in my thinking.
That’s why today
I came here waiting for
Your Majesty to pass by,
to sell you the lesson.
Because I think that
besides you, probably
no one is capable of
buying this lesson.
Other than you, no one
can create more goodness
from the use of it.
If Your Majesty applies it,
I’m certain that
the benefit will be
a hundred fold.
But with the price of
1,000 taels of gold,
you truly make it difficult
for me.
O Your Majesty!
I’m aware that kindness
and righteousness is like
thousands of gold coins,
whereas money is
like dust.
While living,
worldly people suffer
because of gold.
Yet people can’t take it
along to Hades
upon their death.
I may offer Your Majesty
the most valuable lesson
in the world, as I’m now
like a withering tree
approaching my evening
when life is as fragile
as the morning dew.
Dew will fall down when
swayed by the breeze and
my eyes will be closed
when my strength wanes
and my breath exhausted.
But I think that
by offering it to you free
or at a low price,
you may think little of it.
There’s a saying
“What costs little is
of inferior quality.”
So, I’m determined to
sell it at 1,000 taels
of gold.
Only when you spend
such amount of money
will you treasure
this lesson.
All right.
I agree to pay 1,000 taels
of gold for the lesson.
But I’ll pay you
in advance 500 taels.
I’ll pay the remaining
500 taels, if I find
the lesson is good and
its application effective.
So you’re not
wholeheartedly wanting
to buy it?
Then please let me go to
another place to sell it,
since it’s getting late
already.
Hold it!
You have no respect
for me at all!
Why are you leaving
when the bargain
isn’t yet settled?
Please pardon me,
Your Majesty.
I think if as the King,
you value 1,000 taels
of gold more
than my lesson,
then in my position,
I also feel sorry
for my lesson.
All right.
I agree to pay you
1,000 taels of gold.
Show me the lesson.
Please pardon me,
Your Majesty.
There’s a saying,
“Pay your money and
take your porridge.”
I’ll present Your Majesty
the lesson after I receive
1,000 taels of gold in full.
You’re really difficult!
Don’t you trust me?
Before I answer you,
may I ask:
Does Your Majesty
trust me?
Frankly I’m
a little skeptical about
the value of the lesson
you’ve praised.
If Your Majesty
doesn’t trust me,
then I’m sorry,
how can I trust you?
People often trust
what the King said,
but the King doesn’t
honor his words.
Therefore,
the country crumbles.
I think that fairness must
be ensured between
the King and his people
or the two sides
must trust each other.
If we don’t trust
the other side, then
don’t force the other side
to trust us.
And if the two sides
don’t trust each other,
they’d better
apply the motto,
“Pay your money and
take your porridge.”
All right.
I’ll do as you wish.
Your Majesty,
1,000 taels of gold are
all in the bag.
They’re at
Your Majesty’s disposal.
Here is
1,000 taels of gold.
Do you need me to send
guards to protect you
on the road?
Thank you,
Your Majesty.
I need no one’s help.
I’ve learned some martial
arts since my childhood,
so I can carry
hundreds of kilograms.
Now, I respectfully
submit it for your review!
I wish to say one last
thing before I leave.
Please remember,
Your Majesty:
A lesson, whatever it is,
must be applied to
be judged of its value.
I can’t open and read
the golden lesson here.
Commander Thanh Phong,
return to the court!
O beloved wife!
I died a wrongful death,
thus my spirit
isn’t liberated.
I now come back
in bitterness.
Your longing for me
grieves me greatly.
Face to face now,
but we’re as if
a thousand miles apart.
So the news from
the court is indeed true.
You died because
His Majesty was
too merciless.
O beloved wife!
Someone with
a wicked heart devised
an evil plot to accuse me
of coveting
the golden throne
and ordered people to
kill me in the dark night.
I’d died in jail.
What hatred can be
greater than this!
Pain pierces my heart
as I hear it.
The King mercilessly
murdered a loyal subject.
His name will be stained
for thousands of years.
O beloved wife!
I still don’t know why
the King was so heartless.
I devoted almost my
entire life for my country,
never once
committing an offense,
never once thinking of
seizing the throne.
The word loyalty never
faded in my heart.
Yet I don’t know why
after a few sight-seeing
days, His Majesty
started the rumor that
I attempted to usurp
the throne.
Despite my trying to
explain, the King still
had me imprisoned
and sent people
to take away my life.
I’d never expect this
to happen to you.
You wholeheartedly
sacrificed yourself
to protect the country.
A loyal subject had to
endure a tragic death
at the end of his life!
Tell Thanh Lan to raise
her sword for vengeance.
Your word is obeyed.
I’ll tell our daughter
Thanh Lan to dispatch
troops to the court
to make King Đột Quyết
pay for his crime.
If so, I’d feel at peace
to be liberated.
I bid you farewell now.
Farewell, beloved wife!
O beloved husband!
My husband was right.
What resentment
can be greater this!
Đột Quyết!
Someday you will die
by the hands of
my daughter Thanh Lan.
Karmic ties should be
loosened, not tightened.
I tell you in advance that
the more you tighten it,
the more you’re bound
by it.
Unfastening it is
genuine compassion.
Who are you?
Where do you come from?
And what is your purpose
in telling me
these things?
I’m a nameless person
from the realm of peace,
just passing by here.
My words weren’t
to disturb you,
but to advise:
An advice more precious
than gold and gems.
So what you said earlier
was to advise me to
forget my resentment,
forget the one who killed
my husband and
still sits comfortably
on the throne.
The loser can’t
sleep well;
the winner creates
more hatred.
Forsake both
losing and wining,
one will sleep peacefully.
Are you sent here by
King Đột Quyết? (No.)
Once again, I want to
know who you are.
I’m the one who comes
to talk about the law
of retribution that
led to Commander
Thanh Phong’s death
in the prison.
What retribution is it
that my husband had to
endure,
causing his family to
suffer separation?
Of all things in the world,
nothing comes from
nothing; nothing happens
without a cause.
But due to
their ignorance,
sentient beings have yet
to understand thoroughly,
thus they blame Buddha
and resent Heaven
for not being fair.
In fact, life and death,
happiness and misery,
joy and sorrow
which we experience
are all created by us.
Then let me ask you.
What caused my husband
to be imprisoned
while he was
completely innocent?
And he was forced to die
a tragic death.
What retribution is it
that caused us
wife and husband,
daughter and father
to suffer separation
and shed tears?
Tell me! What caused it?
Since his youth until
he became a high-ranking
official, Thanh Phong
probably had jailed and
chained people
many times.
How many people died
by his hands
in the battle fields?
“A tooth for a tooth”
to resolve it.
We kill,
thus we must be killed.
Don’t be offended
but your explanation
couldn’t convince me.
As I said, I came from
the realm of
Peace and Bliss,
so I know neither anger
nor resentment.
If there’s anything that
you haven’t understood,
just tell me, please.
As a general
defending the country,
how could he not
kill the enemies?
Killing the enemies
with the intention to
sit at the high position
with pride and joy
at others’ deaths is
different from the act of
a compassionate general
who drives the enemies
away to bring peace
to the multitude.
You meant
my husband’s killing in
the battle fields was for
his fame and position?
Such is the cause,
so came the retribution
from it.
Enough!
Don’t talk about it
anymore. Leave now!
Don’t make me
resort to the authority of
a Commander’s wife
to drive you out.
I’ll leave right away.
But before I go,
there is something
I wish to tell you.
“Before you do anything,
carefully consider
its effect.”
Are you lecturing me?
Elder!
In broad daylight,
I dreamt of my husband
coming back
to speak to me and
of an old man telling me
the law of retribution.
Oh, how so confused
and worried I am!
O mother!
I’m home already!
Thanh Lan, my daughter
has returned from
the frontier. Thanh Lan!
O mother!
At the frontier, I learned
that my father died
in prison.
I just come here
to say a few words
and then I’ll leave.
I vow to kill
the ruthless King.
Only when he dies,
will I feel at peace.
I’ll never neglect
a child’s filial duty.
I’ve heard
the painful story.
For a young woman to go
to the royal court alone
to kill a benighted king,
it’s difficult
to safeguard her life.
Though a young woman,
I’ve been to battlefields,
exposed to many dangers.
Life and death to me
is just a trivial thing.
Oh soldiers from
the Western frontier post!
I, General Thanh Lan,
will head to the court to
bring the benighted king
Đột Quyết to trial.
Everyone, follow me!
Let’s head to the court!
What happened after the
King’s sight-seeing tour?
The King ordered
the imprisonment of
Commander Thanh Phong,
then quietly
sent someone to
force him into death.
The Commander died.
His daughter Thanh Lan
is a woman general
stationed
at the Western frontier.
Thanh Lan will surely
bring her troops here
to put the King on trial.
Great!
Heaven must be helping
this Second Queen
Hoàng Hoa.
The King will die
by the hands of
General Thanh Lan.
By then, my son,
Prince Phương Tùng,
will succeed the throne.
My son will be
the King of Nhục Chi.
O mother!
What you said yesterday
is indeed correct.
The royal guards just
informed people that
General Thanh Lan is
mobilizing her troops,
preparing to go to
the court to find and put
Royal Father on trial.
Really?
Then smile with
happiness, my son,
because your days
of dreaming
are about to end.
What dream are you
talking about?
The reason I tell you this
is for you to inform
Royal Father right away
so that he can
scape disaster.
Phương Tùng!
You’re so naive.
No wonder
your Royal Father didn’t
consider you as someone
who will succeed
his throne later.
I won’t be King, but I’ll
still have a happy life.
What for are you
concerned about?
How could I not?
If your Royal Father
happens to pass away and
you’re not concerned
about being King, then
the court officials will
choose someone else
to succeed him.
Son, even if you regret,
it’ll be too late by then.
I think a king must be
a man of virtue and talent,
not that anyone can be
the king if he wants to.
But why are you
thinking of this today?
Right now, you should
quickly arrange for
my Royal Father
to escape disaster.
Dull-witted!
Your words make me
more furious.
The spite of old
is intensified.
My heart is burning with
hatred and resentment,
while you’re
so indifferent.
The situation is changing.
General Thanh Lan will
bring her troops back
to the court soon.
Your father has to pay
for what he did.
No one else but you
will sit on the throne.
How come?
Why do you plan
on unrealistic things?
You make me so worried.
I have to find my father
to inform him.
Phương Tùng, stop!
Don’t you want to be
a king while living?
Mother, think no more
about winning or losing.
You’d be scorned
by people and
future generations.
I’m going to inform
my father now.
Phương Tùng! O God!
Is this some kind of
retribution?
Twenty-five years ago,
I made someone
miserable and bitter.
Today, 25 years later,
I’m miserable and bitter
when I have a son
who doesn’t walk
the same path.
That day, due to
my ambition to become
the nation’s mother,
I betrayed someone
to be the Second Queen.
Despite a lovelorn soul
watching his beloved
leaving for
the royal palace per
King Đột Quyết’s order.
O Lý Bá!
You come to me
at the right time.
You entered
by the same secret tunnel,
right?
Thank you
for providing me a way
to revive our past love,
even though
it’s only in our old age.
If only you knew
what would befall me
if that secret tunnel
is discovered,
you probably would not
resent me anymore.
The road leading to
our love wouldn’t have to
be a narrow, dark,
and stealthy one
like that tunnel,
but instead could be
wide open and beautiful.
I still remember the past.
It doesn’t fade
in my heart though
it’s been 25 years.
In a remote countryside,
there were two lovers
who vowed to unite
in matrimony
and stay together
until their old age.
But Heaven and Earth
became stormy when the
one I love betrayed me.
She was mesmerized by
the luxurious palace
and the title of
Second Queen.
Why mention it when
all has passed already?
After a long separation,
we’re now together
again.
You’ve deceived
the King, claiming me
as your relative so that
I could serve
in the golden palace.
And our love of yore
always remains ardent.
We’re apart in daytime,
but keep each other
company at night.
But I keep feeling
worried that
the secret tunnel
might be discovered.
Supreme Master Ching Hai
lovingly sent gifts
to the artists
contributing to the
classical theatre opera
“What Came From Heaven
is Returned to Earth”
broadcast on
Supreme Master Television.
They expressed their
gratitude toward Master’s
caring concern.
Actor Nguyễn Diêu Trì
as Ngô Thiên:
On behalf of
the writers and artists,
I’d like to send Master
my most sincere
gratefulness for
providing the opportunity
to promote Aulacese
traditional art to the world.
That is an honor for
all the writers and artists.
Actor Huỳnh Văn Tân
as Lý Địa:
In the opera “What
Came From Heaven
is Returned to Earth,”
I played a role in it,
and we all helped to
create the play script.
I respectfully send
Master my regards.
The best of wishes
to Master.
Opera actress Mỹ Dung
as the Fairy:
I’d like to
sing in dedication to
Supreme Master Ching Hai
an excerpt
from the opera
“Bidding Farewell
to Revered Master.”
O revered Master, I now
bid farewell to you who
lives in the Fairyland.
Please allow
your disciple
to return to Earth.
O Master,
I now return to Earth.
O revered Master, I’ve
followed you to practice
spiritually all this time.
The literature,
martial arts, and magical
powers that you taught,
I’m now well-versed.
Now you allow me to
return to Earth
to visit my parents.
I’m leaving
at this moment, yet I
always remember your
favor of teaching me.
Thank you, Master.
Opera actress Minh Liễu
as Guard:
I wish to dedicate
to Master a song about
Bình Định, Quy Nhơn.
If you visit Quy Nhơn,
stop by the Nhơn Hội
Bridge over
the Bạch Đằng River.
The long bridge
takes passengers
across the river.
I stand gazing at
the emerald water,
longing for you.
Moonlight shines
upon the river.
Gentle autumn night
with cool breeze
and bright moon.
O friend,
stop by Quy Nhơn,
where ocean waves
rise and fall adorably .
Roads open along
the shore
Shady trees,
bright flowers
O Quy Nhơn!
Cool breeze,
bright moon.
O friend, stop by
the glorious land.
Stop by to visit
the tomb of Hàn.
Stop by Tây Sơn,
land of the heroes of old.
O friend!
Stop by Hầm Hô.
Stop by to visit
Quy Nhơn.
O Quy Nhơn, such
beautiful sceneries!
A view
at the Mount Mister will
enthrall every heart.
How I long and wait!
Praying God to bring you
to Quy Nhơn.
I wish to send
my regards to
Supreme Master Ching Hai.
I’m sincerely
grateful to Master.
Musician
Đặng Nguyễn Trâm Anh:
On behalf of our group’s
musicians and artists,
I pray that
Master be blessed with
peace and safety.
We sincerely thank
all the artists
and professionals
who have been helping
to preserve the genre
of classical theatre,
a valuable ancient
traditional art of
the Aulacese people.
We wish you viewers’
love and support always,
with much blessing
and good fortune
in your daily life
with loved ones.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Download by Subtitle
|
|
Arabic , Aulac , Bulgarian , Chinese , Croatian , Czech-Slovak , Dari , Dutch , English , French , German , Gujarati , Hebrew , Hindi , Hungarian , Indonesian , Italian , Japanese , Korean , Malay , Mongol , Mongolian , Persian , Polish , Portuguese , Punjabi , Romanian , Russian , Sinhalese , Slovenian , Spanish , Thai , Turkish , Urdu , Zulu ,
Bulgarian ,
Croatian ,
Dutch , Estonian , Greek , Gujarati ,
Indonesian ,
Mongolian , Nepalese ,
Norwegian , Polish , Punjabi ,
Sinhalese ,
Swedish , Slovenian , Tagalog , Tamil , Zulu
|
|
Scrolls Download |
|
MP3 Download |
|
|
|
|
MP4 download for iPhone(iPod ) |
|
|
Download Non Subtitle Videos
|
|
|
Download by Program
|
|
|
|
|
|
Download by Date
|
Sun |
Mon |
Tue |
Wed |
Thu |
Fri |
Sat |
|
|
|
|
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
|
|
|
|