|
|
|
|
|
|
|
|
Robab and Dotar: Enchanting Folk Instruments of Afghanistan (In Dari)
|
|
|
|
|
Today’s
Enlightening Entertainment
will be presented
in Dari and German,
with subtitles in Arabic,
Aulacese (Vietnamese),
Chinese, English,
French, German,
Indonesian, Italian,
Japanese, Korean,
Malay, Mongolian,
Persian, Portuguese,
Russian, Spanish
and Thai.
Gulnar, Gulnar,
O beloved Gulnar
Your free flowing hair
Gulnar, Gulnar,
O beloved Gulnar
Your free flowing hair
with a nice hair clip
You have set me
on a whirlwind
with a nice hair clip
You have set me
on a whirlwind
Greetings
music-loving viewers!
Whether to celebrate
the joys of life and love,
or express spiritual longing,
the music of Afghanistan
has a long and rich history.
Words cannot fully describe
the ancient beauty
and sounds of
Afghan traditional music.
Music tradition has
always played a big role
in Afghanistan.
It brought together
people from different
ethnic backgrounds
and bridged the gap
between them.
O Heaven,
I don’t say go not astray
The music of Afghanistan
is also recognized
by her instruments.
Two important
stringed instruments
are the dotar and robab.
Today, some of
the most skilled and
esteemed Afghan artists
will introduce us
to what these instruments
– and Afghan music
in general – are all about.
From her moonlit face,
my ruined abode
is lit tonight
The robab is a plucked
string instrument with
a distinct construction.
Its hollow sound chamber
is carved
out of a single piece
of mulberry wood,
covered with a membrane.
Played with a pick,
the robab has a
deep sound characteristic
of the Pashtun region in
southeastern Afghanistan.
It is often used to
accompany folk songs.
Its soil is invaluable
full of famous men
Its soil is invaluable
full of famous men
The world knows him
by the name
of Balkhe Bami
The distinguished
Afghan musician
Daud Khan Sadozai
is best known in Europe
for his performances
using the robab.
Could you tell us
more about the robab?
Yes, the robab is found
in many poems
and amongst mystics
the robab is spoken about
and poetry is
written about it.
There are special shapes
of robabs, but this robab,
which is played
in Afghanistan, has
the most perfect shape.
It has sympathetic strings,
14 of them, sometimes
15 sympathetic strings,
three strings to play,
and it’s hollow inside.
It is played
as a solo instrument.
And also in the orchestra,
it is played as part
of an ensemble and
as an accompanying
instrument.
It is a very popular,
widespread instrument
in Afghanistan
and also in Pakistan.
In Kashmir
it is also played a bit, but
in Afghanistan the most.
Ustad Sobeir Bachtiar,
who has mastered
both Afghan and Western
musical instruments,
further comments
about the robab.
Robab is one of the oldest
musical instruments
of the East.
In particular,
it is very common
in Afghanistan.
It is said
that in the old times,
it was played with a bow.
Nowadays it is played
with a plectrum.
Even in the ancient
poetry books from
thousands of years ago,
the robab was mentioned.
Rumi used
to play robab himself and
he also added one string
to this instrument.
Rudaki
(famous Persian poet)
was a musician too.
The mentioning of robab
can be traced
at least to the 7th century.
It is described
in Persian writings
and Sufi poetry.
In old poems
it is often found that
instruments like
the tschang,
and the robab or barbat
and so on, are mentioned.
And in the circles of
mystics, when they were
sitting and meditating,
the musical instruments
played a big role.
And if it was this type of
robab or a different one,
that doesn’t really matter.
The old instruments,
traditional instruments,
all have a beautiful soul.
And if you play them,
then you will also change
after some time,
and this kind of
traditional music changes
your character.
And you feel what
the mystics felt long ago.
And in modern times,
it is also played
at gatherings
where they meditate;
there are always
instruments involved.
Let us now enjoy
a traditional Afghan
musical composition
performed by
Ustad Sobeir Bachtair on
the robab, accompanied
by Vahid Kamran
on the tabla.
Mr. Shamsuddin Masroor
is a specialist of both
the robab and the dotar.
He introduces to us
about the special qualities
and history of the dotar.
Dotar has a long history
in our country
and it’s one of the native
musical instruments
from Herat, Afghanistan.
No other country
nor any other province
besides Herat
in Afghanistan
is home to the dotar.
In Dari, “do” means “two”
with “tar”
meaning “strings.”
You may ask why dotar
(meaning “two strings”)
actually has
a lot of strings on it.
Well,
before it came to Kabul,
in Herat it did have
only two strings and
two adjusters on the top.
Later it was brought
to Kabul by
master Mohammed Omar,
who is a robab professor.
He was an expert in robab.
Not only in Afghanistan,
but also in the continent
there wasn’t a musician
like him.
He made the initiative
and added more strings
and adjusters
on the dotar.
This is
to make more sounds
and to play more rags
(melodic forms) and acts.
The sound became
more beautiful and vibrant.
In Afghanistan
it’s only played
in Herat province.
Few players
who are from Herat
can play it.
Playing it is very difficult.
You need a lot of time,
hard work, practice,
and patience until
you learn how to play it.
It has a delicate, but
sweet and beautiful sound.
Other instruments
like the guitar, sitar,
violin and robab
have a stronger sound.
This one’s sound is delicate,
but very beautiful.
I love it, and from
thousands of instruments
I have chosen the dotar
and robab.
They have been
my friends all my life.
An Afghan musician
is respected not only
for their highly developed
techniques and talent,
but also for their sheer
dedication to the art.
When they play,
we can see their
intense concentration,
yet at the same time,
a complete love for music.
As far as
music is concerned,
I think we should do it
for the inner enjoyment
and contentment
and not for fame, name
and money.
There is no limit;
the more you practice,
the better you can play.
For this reason,
it is good that one
does not stay stagnant.
The Afghan artist
is always immersed
in the country’s
deep-rooted music culture.
I am an artist,
and through all my life
I have tried
not to copy others.
I love music
from all over the world.
But this is my style,
I love it
since it’s originally
from Afghanistan.
That is
what I have been doing
since 50 years,
singing with this style,
and composing with
the Afghan theme.
As a child,
I was always very
touched by it and
in Afghanistan
it was the custom,
everywhere in cafés…
even trucks had music
playing and the speakers
were outside and
one could hear music
all day long.
In my family circle,
my father was the one
who always invited
musicians.
And in the evenings
they played music and
it was very interesting
for me and one day,
by way of radio, there
was no TV at that time,
I became very interested
in the robab sound.
And then one day
I also heard them live.
That is how it started.
Mr. Sadozai,
what is the nature
of Afghan music?
We have classical music
in Afghanistan and then
we have traditional
folklore music.
Then we have
the shepherds and
nomads in the mountains
who make music.
And that actually is
the original music
in Afghanistan.
And from this
the many flourishing
traditions in the cities
are created.
Mr. Sadozai
continues to discuss
the unique aspect
of Afghan music.
I find the main difference
in our music is that
we try to get
so much out of the notes,
so much yearning,
so much love,
so much pain,
so much respect.
So the notes are
not played fleetingly
but the notes are being
joined together.
How?
This pleading,
where you call
your lover or meditate
on nature or on God,
this is all done with
a lot of respect and love.
You try to extract
a lot of colors
and many ornaments.
It is a learning process,
of which a whole lifetime
is not enough.
My advice for artists
and especially youths
and Afghan government
departments is this:
They should preserve
our heritage and the
original Afghan music.
Famed Afghan singer
and instrumentalist
Mr. Vaheed Kaacemy
has been taking the
traditional Afghan sounds
and blending them
with contemporary styles.
Nevertheless,
his music is firmly rooted
in the folk music
of his homeland.
And I'm in love
with the folkloric songs,
I love them.
I always strive
to deliver good messages,
the messages of peace
and reconciliation, and
the message of happiness,
to people.
I’m not asleep in the night
to dream about you.
I’m not happy in the daytime
to see misfortune.
I’m not happy in the daytime
to see misfortune.
I turn the ground into river.
Like fish that may be,
I can see you in water.
Like fish that may be,
I can see you in water.
We appreciate our most
accomplished guests,
Mr. Vaheed Kaacemy,
Mr. Shamsuddin Masroor,
Ustad Sobeir Bachtair, and
Mr. Daud Khan Sadozai,
for sharing
your wonderful talents
and insights about
the music of Afghanistan.
Through your devoted
sharing with various
audiences and students,
may this soul-stirring
heritage continue
to be appreciated by
evermore people worldwide.
Thank you
for joining us today.
Coming next is
Words of Wisdom,
after Noteworthy News.
May the Divine
bless your life always.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Download by Subtitle
|
|
Arabic , Aulac , Bulgarian , Chinese , Croatian , Czech-Slovak , Dari , Dutch , English , French , German , Gujarati , Hebrew , Hindi , Hungarian , Indonesian , Italian , Japanese , Korean , Malay , Mongol , Mongolian , Persian , Polish , Portuguese , Punjabi , Romanian , Russian , Sinhalese , Slovenian , Spanish , Thai , Turkish , Urdu , Zulu ,
Bulgarian ,
Croatian ,
Dutch , Estonian , Greek , Gujarati ,
Indonesian ,
Mongolian , Nepalese ,
Norwegian , Polish , Punjabi ,
Sinhalese ,
Swedish , Slovenian , Tagalog , Tamil , Zulu
|
|
Scrolls Download |
|
MP3 Download |
|
|
|
|
MP4 download for iPhone(iPod ) |
|
|
Download Non Subtitle Videos
|
|
|
Download by Program
|
|
|
|
|
|
Download by Date
|
Sun |
Mon |
Tue |
Wed |
Thu |
Fri |
Sat |
|
|
|
|
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
|
|
|
|