Today’s A Journey
through Aesthetic Realms
will be presented in
Aulacese (Vietnamese),
with subtitles in Arabic,
Chinese, English,
French, German,
Hungarian, Indonesian,
Japanese, Korean,
Mongolian, Persian,
Portuguese, Russian,
Spanish and Thai.
Âu Lạc (Vietnam) is a
country in Southeast Asia
with a history
of over 4,000 years
of civilization.
Around 300 BCE,
under the reign
of King Hùng III,
Buddhism was introduced
to Âu Lạc from India.
Since then Âu Lạc has
become the birthplace
of many venerable
monks and nuns.
Among them were those
who, as great intellectuals,
contributed immensely to
the nation’s development.
For example,
in the 11th century
Lý dynasty, there were
Zen Master Vạn Hạnh
and National Master
Nguyễn Minh Không;
in the 13th century
Trần dynasty, there were
Trúc Lâm First Patriarch
Trần Nhân Tông
and Zen Master
Tuệ Trung Thượng Sĩ;
and more recently,
in the 20th century,
the Most Venerable
Thích Mãn Giác,
who worked tirelessly
to disseminate
Truth teachings.
Buddhism reached
its pinnacle in the Lý
and Trần dynasties.
An excerpt from
“A Collection
of Unusual Tales,”
written by Nguyễn Dữ
describes:
“Those initiated into
monkhood or nunhood
were as many as half of
the general population.
Pagodas were constructed,
more than 10
in large villages,
and about 5, 6
in small villages.”
Pagodas can be found
throughout the nation,
from north to south.
For instance,
northern Âu Lạc has
the One Pillar Pagoda,
built around 1049;
Perfume Pagoda,
built at the end
of the 17th century;
and Đậu Pagoda
in the 11th century
under Lý dynasty.
The Central region has
Celestial Seal Pagoda,
built in 1694;
Chúc Thánh Pagoda
built in the 17th century;
Từ Đàm Pagoda
built at the end
of the 17th century; and
Heavenly Lady Pagoda,
officially built in 1601.
The Heavenly Lady Pagoda
in the Complex
of Huế Monuments
was recognized by
the United Nations
Educational, Scientific
and Cultural Organization
(UNESCO) in 1993 as a
World Cultural Heritage
site.
Southern Âu Lạc has
Bat Temple, built
around the 17th century;
Sacred Mountain Cave
Temple,
built in the 18th century;
and Vĩnh Tràng Pagoda
at the beginning
of the 19th century.
From the 20th century
till now,
Buddhism in Âu Lạc
continues to flourish.
The number of Buddhists
taking refuge
in the Three Jewels
(Enlightened Master,
Truth, Saintly Assembly)
have reached
nearly 45 million.
The entire nation has about
44,498 monks and nuns,
with more than
14,775 pagodas, temples
and monasteries.
The temple has become
an endearing image
closely connected
to the life of
the Aulacese people,
who go to the temple
not only to study Buddhism
and find inner peace,
but also to be reminded
of their ancestors’ virtues,
as stated by
the Most Venerable
Thích Mãn Giác:
“The temple protects
the spirit of the nation,
It’s our ancestors’ way
of life
since time immemorial.”
During a lecture
at the Việt Nam Temple
in Los Angeles,
California, USA
on March 24, 1991,
Supreme Master Ching Hai
expounded on
the purpose and
significance of a temple.
A temple is
an important place.
Why is it important?
It’s important
not because it’s big
but because
it reminds everyone
not to forget his or her
spiritual aspiration.
Therefore, a temple is
a place for you to come
to study Buddhism,
to stand and walk
more dignified.
You must find the monks
to study Truth teachings
so that your mind
develops further.
But you must protect
the temple.
For example,
if you’ve been going there
for a long time,
the temple would inevitably
have wear and tear,
so you should contribute
your effort and material
resources to upkeep it.
First, the temple represents
the long-standing culture
of Âu Lạc (Vietnam);
it represents a great
religion in the world.
Second, it’s there so that
you can have a refuge
for the spirit, and
third, for our children
to have a place to continue
the virtuous traditions
of the Aulacese
(Vietnamese) people.
We are deeply grateful to
Supreme Master Ching Hai
for her
treasured words
and boundless grace
for the nation and the righteous and pious
people of Âu Lạc.
In today’s program,
we would like to introduce
a Buddhist pagoda
in the Trúc Lâm Zen
tradition of Âu Lạc, that
is the Trúc Lâm Yên Tử
Zen Monastery,
originally called
the Lân (Unicorn) Pagoda.
An Aulacese folk poem
goes:
“A hundred years
of spiritual practice
and merit accumulation
will not bring enlightenment,
if one has yet
to visit Yên Tử.”
Yên Tử is a well-known
picturesque mountain
in Âu Lạc; it also stores
a sacred treasure
of the Aulacese people,
that is
the Complex of Vestiges
of Yên Tử Pagodas,
including 10 pagodas
extending 20 kilometers
from Bí Thượng Pagoda
up to Đồng Temple at
a height of 1,065 meters,
located in the town
of Uông Bí,
Quảng Ninh Province.
In the 13th century,
Âu Lạc was governed
by the enlightened King
Trần Nhân Tông.
At age 35, His Majesty
abdicated the throne
to his son and
led the life of a renunciate.
He went up
Yên Tử Mountain
to practice spiritually
and founded
Trúc Lâm Zen School,
a lineage that is distinctive
to Âu Lạc.
He was its First Patriarch
with the dharma
(spiritual) name
“Tamer of Passions
and Enlightened King
Trần Nhân Tông”
(1258-1308).
The Trúc Lâm tradition
has been transmitted
since and preserved by
Zen masters till this day.
Within
the Complex of Vestiges
of Yên Tử Pagodas,
the most representative one
is Đồng Temple
at Yên Tử’s sacred peak;
next are Hoa Yên Pagoda
and Unicorn Pagoda.
Đồng Temple
has been acclaimed
by the Center for
Aulacese Book of Records
as the grandest bronze
temple in the nation.
At Hoa Yên Pagoda,
King Trần Nhân Tông
embarked on
his spiritual practice
as a renunciate and
established his Zen path.
His holy relics are retained
in Huệ Quang
(Light of Wisdom) Tower.
Unicorn Pagoda is
the last one of the complex.
It was later rebuilt
as Trúc Lâm Yên Tử
Zen Monastery
and inaugurated on
the birth anniversary of
Trúc Lâm’s First Patriarch
Trần Nhân Tông,
December 14, 2002.
The ancient
Unicorn Pagoda is at
a rather unique location.
It is the place where
many eminent abbots
resided and delivered
spiritual discourses.
Built on a
unicorn-shaped mountain,
it is thus called
Unicorn Pagoda.
In the Eastern culture,
the unicorn is a half-dragon,
half-animal being that
belongs to one of the four
supernatural creatures:
dragon, unicorn, tortoise,
and phoenix.
The unicorn is considered
a very compassionate being
with a special power
to see through
people’s hearts and minds;
therefore, they are often
placed at a pagoda entrance
as if to examine
visitors’ intentions.
Unicorn Pagoda
is where His Majesty
Trần Nhân Tông
stopped by on his way
to Yên Tử Mountain
for spiritual practice.
In 1293, he had
the Unicorn Pagoda
renovated to turn it into
a more spacious place
for preaching.
Legend has it that
on his first night stay
at the Unicorn Pagoda,
King Trần Nhân Tông
dreamt that he was riding
a golden dragon
into an enormous cave.
In front of the cave,
there was a blue lake
replete with
blooming yellow lotuses,
their silver-color leaves
sparkling light and
fragrance infusing the air.
Flock after flock
of dragons arrived at
the pagoda’s frontyard.
Upon waking up,
he believed that this was
the abode of the dragons,
so he named it
the Dragon Cave Pagoda.
With regard to architecture,
Trúc Lâm Yên Tử
was constructed like
any traditional pagoda.
It has an ancient appearance
but is spacious, grand,
and made of new materials.
After the three-door gate,
the main structures of
Trúc Lâm Zen Monastery
include the Main Hall,
Patriarch House,
and Meditation Hall.
Along the two sides are
the Drum Tower,
Bell Tower,
Exhibition House,
Guest House,
Monk Quarters,
Nun Guest House,
and the Arhat Hall.
All are majestic yet simple,
blended well into
the mountain and forest
of Yên Tử, under
the shade of ancient trees
and splendid orchids.
The Main Hall is
the largest building
where a horizontal
lacquered board is
displayed with the words:
“Precious Hall
of Great Courage.”
Inside there are 3 statues:
in the middle is the statue
of Shakyamuni Buddha,
on the right is the statue
of Manjusri Bodhisattva,
and on the left
Samantabhadra Bodhisattva.
On the walls
are 9 embossments
depicting the main stages
in the holy life of
Shakyamuni Buddha
from his birth until
his entering Nirvana,
showing him
witnessing the suffering
of sentient beings, vowing
to practice spiritually,
and giving discourses
to disciples
and sentient beings.
The architecture
and decoration
in the Main Hall clearly
emphasize the spirit
of Theravada Buddhism
and the development of Zen
espoused by
Trúc Lâm Yên Tử
Monastery.
Next to the Main Hall
is the Patriarch House
where the Three Patriarchs
are worshipped.
These are the 3
legendary Zen masters
of Trúc Lâm Zen School:
First Patriarch
Trần Nhân Tông,
Second Patriarch
Pháp Loa,
and Third Patriarch
Huyền Quang.
The Patriarch House was
built on a mountain slope
above the Main Hall.
Outside, a parallel poem
can be seen:
“Buddha left
the Jade Palace
for the Bodhi tree
to attain enlightenment,
Enlightened Monarch
left his golden throne
for Yên Tử
to teach sentient beings.”
The poems all praise and
honor the First Patriarch
Trần Nhân Tông,
drawing parallels
between him and
Shakyamuni Buddha,
who, in compassion
for sentient beings,
left the throne to
find the path to liberation
and hence founded
the Trúc Lâm Zen School.
The third main structure
is the two-story Meditation Hall,
situated behind
the Patriarch House.
It nestles by the hillside,
partly hidden
among the trees.
The first floor is
Bodhidharma Hall,
the second is a spacious
and airy meditation room
which can hold
up to 300 people
at the same time.
Alongside
the 3 main buildings
of the Zen Monastery
are other supplementary
structures such as
the Drum Tower,
Bell Tower,
Monk Quarters,
Guest House
and Arhat Hall, all
arranged harmoniously.
Particularly
in the Arhat Hall,
there are 8 wooden statues
carved elaborately
and vibrantly,
as if to depict the various
enlightened states of
true spiritual practitioners.
Across from the Hall,
on the way to
the Serene Light Tower,
are two ancient trees:
a banyan tree and
a decandrous persimmon
tree about 700 years old.
These lush trees
are standing
adjacent to each other,
offering cooling shade
for a vast part
of the temple yard.
Amongst the more than
20 fairly intact towers
located along the entrance
to the temple and within
the temple campus itself,
Serene Light Tower is
where the relics of
Zen Master Chân Nguyên
are reserved.
Legend has it that
one night the Venerable
Chân Nguyên’s mother
dreamt of an old man
gifting her a lotus blossom.
Upon waking up,
she realized
she was with child.
Later, she gave birth
to a good-looking
and exceptionally
intelligent son.
He grew up, excelled
in school, and aspired
to become a mandarin.
One day, while reading
“The Annals” written by
Third Patriarch
Huyền Quang, he uttered,
“Wise people of the past
were unrivaled
in literary skill,
yet they abandoned
position and fame
as a pair of torn shoes, and
deemed wealth and honor
as a cage, let alone
I am only a mere student!
What’s the worth?”
He discarded his pen
and ink slab,
went straight to a temple
to practice spiritually,
and later became a
well-known Zen master,
credited with restoring
the precious tradition
of Trúc Lâm Zen School.
In 1692, he was conferred
by the Lê royal court
as Venerable
Enlightened Headmonk.
In the front yard
of the monastery,
a 6.5- ton globe
made of red granite.
Under this globe,
a water pumping system
is installed
in the granite pedestal.
When water is pumped,
the globe raises itself
from the granite pedestal
and revolves.
The globe is a rare giant
solid rock offered by
Mr. Đinh Văn Túy,
a stone craftsman.
With handicrafts,
Mr. Túy made this globe
with an amazing precision
for if the globe
isn’t crafted in exactness,
it can neither raise itself
from the granite pedestal
nor revolve when
water is pumped under it.
The globe has been
affirmed by the Center
for Aulacese Book
of Records:
“The Wish-fulfilling Globe
is the largest in Âu Lạc.”
During the making
and transporting of
this Wish-fulfilling Globe
to the front yard
of the monastery,
there were many miracles.
The following are
some stories which
have been conveyed:
As a stone carver,
Mr. Túy wished
to make a stone globe as
an offering to the temple
to honor Buddha’s grace.
Unable to find a rock
to his satisfaction,
Mr. Túy went
to stay in the temple,
ate vegetarian, and prayed.
After a while,
he found a pink rock
that weighed 10 tons.
He retrieved the rock core
of 8 tons in weight, then
ground it day and night
for 18 months
to obtain a 6.5- ton globe.
When I produced
this big globe,
a lot of people
wanted to buy it because
it was a rare thing.
For example,
in Hải Dương, people
wanted to buy this globe
for the 50th anniversary
of the city.
I told them
that I already promised
to offer it to Buddha.
They said that
they’d like to borrow it
to display, then
I could come to get it later
after I finished
making another globe.
I accepted their request
but when we removed
the globe from the machine,
the steering and
the chain were broken;
the globe fell down
onto the machine
and ruined the base.
I was so scared.
I told them
I couldn’t give it to them
because I already promised
to offer it to Buddha.
Luckily, the temple
decided to place it
in the front yard,
and something very
miraculous happened.
That year there was
a very bad drought,
but after
the globe was transferred
to the monastery,
it started raining.
It rained continuously
and abundantly.
In most of the shrines
and temples in Âu Lạc,
the horizontal boards
and parallel poems are
in Chinese characters.
At Trúc Lâm Yên Tử
Zen Monastery,
besides some
old horizontal boards
written in Chinese,
everything else is written
in the Aulacese
national language,
which is easy for people
to read and understand.
This practice
thus helps fulfill
the multitude’s wish
to explore Buddhism.
For example,
the parallel poems in
the Drum and Bell Towers
encourage people
to reflect upon
the great subject
of being liberated from
the cycle of transmigrations.
The Drum Tower
has these verses:
“Dharma (Truth teachings)
drum resounds,
erasing Ignorance;
one becomes the Awakened.
Prayers waken hearts,
obliterating Delusion;
one achieves
Enlightenment.”
Entering the Bell Tower,
one sees these verses:
“Peals of bell
urge worldly people
to wake up soon from
their illusory dream.
Recitals of scripture gently
advise Truth seekers
to return to the shore
of enlightenment.”
There are many other
parallel poems engraved
throughout the pagoda.
Their beautiful words
and profound meanings
enable readers to
contemplate and receive
Truth teachings
in their native language.
At the majestic monastery
– the ancient
Unicorn Pagoda – monks
practice spiritually and,
at the same time,
uphold and develop
Trúc Lâm Zen School,
which is unique to Âu Lạc.
As evening falls,
Yên Tử seems to be
floating in the clouds;
at yonder, kitchen smoke
is adrift peacefully.
Trúc Lâm Zen Monastery
is at times visible,
at times concealed
in the gossamer mist,
as the sound of the bell
reverberates amongst
thousands of trees.
The pagoda nestles humbly
in the immensity
of Yên Tử’s mountain
and forest,
yet contained within it
is a latent strength,
essence of
the Aulacese spirit.
Thank you
for watching today’s
program introducing
Trúc Lâm Yên Tử
Zen Monastery,
a Buddhist center
in Âu Lạc.
May your life
be filled with peace,
wisdom and virtue.
Please stay tuned
to Supreme Master
Television.
Coming up next is
Vegetarianism:
The Noble Way of Living,
right after
Noteworthy News.
So long for now.