Buddha or 
Buddha Gautama,
also known as 
Shakyamuni Buddha, 
was a great 
spiritual Master from 
ancient India. 
Born as Prince 
Siddhārtha Gautama 
in 5th century BC, 
he would have naturally 
inherited the vast wealth 
of a kingdom. 
However, 
the prince one day left 
the palace life in search 
of spiritual knowledge. 
After years of 
contemplative seeking, 
the Buddha attained 
enlightenment 
under the Bodhi tree.
He then shared 
the merits of his practice 
by providing a method 
for other sentient beings 
to be freed from the cycle 
of death and rebirth. 
The rich treasury 
of Buddha’s spiritual 
teachings on universal 
truths are studied and 
revered to this day 
for their deep wisdom 
and compassion. 
Today we would like to
share with you
the sage teachings 
of the Buddha – 
chapter two 
of The Sutra of the Lotus
of the Wonderful Dharma, 
also known as
the Lotus Sutra.
It’s our pleasure 
to have you with us
for today’s episode of
Between Master
and Disciples 
here on 
Supreme Master Television. 
Join us again 
next Wednesday 
for part 2 of 
“Buddhism’s 
Sacred Scripture: 
The Sutra of the Lotus of
the Wonderful Dharma,
Chapter 2.”
Planet Earth: 
Our Loving Home 
is up next 
after Noteworthy News. 
We wish you 
much love and kindness 
in the days ahead.
Thank you 
for your gentle presence
for today’s episode of
Between Master 
and Disciples. 
Join us again 
next Wednesday 
for part 3 of 
“Buddhism’s 
Sacred Scripture: 
The Sutra of the Lotus of
the Wonderful Dharma,
Chapter 2.”
Please stay tuned 
to Supreme Master 
Television for
Planet Earth: 
Our Loving Home, 
coming up next after
Noteworthy News. 
May Heaven
grace your life 
with everlasting love 
and harmony.
We appreciate 
your loving company
for today’s episode of
Between Master
and Disciples.
Up next is Planet Earth:
Our Loving Home, right
after Noteworthy News.
Please stay tuned
to Supreme Master
Television.
Farewell for now. 
The Sutra of the Lotus 
of the Wonderful Dharma 
(Lotus Sutra)
Chapter Two: 
Expedient Means
At that time 
the World-Honored One 
calmly arose 
from his samadhi 
(the internal state of
imperturbability achieved 
through meditation) 
and addressed Shariputra, 
saying: "The wisdom 
of the Buddhas 
is infinitely profound 
and immeasurable. 
The door to this wisdom 
is difficult to understand 
and difficult to enter. 
Not one 
of the voice-hearers 
or pratyekabuddhas 
(self-awakened Buddhas) 
is able to comprehend it. 
What is the reason for this? 
A Buddha 
has personally attended 
a hundred, a thousand, 
ten thousand, a million, 
a countless number 
of Buddhas 
and has fully carried out 
an immeasurable number 
of religious practices. 
He has exerted himself 
bravely and vigorously, 
and his name 
is universally known. 
He has realized the Dharma 
that is profound 
and never known before, 
and preaches it 
in accordance with 
what is appropriate, 
yet his intention 
is difficult to understand. 
Shariputra, ever since 
I attained Buddhahood 
I have 
through various causes 
and various similes 
widely expounded 
my teachings 
and have used 
countless expedient means 
to guide living beings 
and cause them 
to renounce attachments. 
Why is this? Because 
the Tathagata (Buddha) 
is fully possessed by 
both expedient means and 
the paramita of wisdom. 
Shariputra, the wisdom 
of the Tathagata is 
expansive and profound. 
He has 
immeasurable mercy, 
unlimited eloquence, 
power, fearlessness, 
concentration, emancipation, 
and samadhis, 
and has deeply entered 
the boundless and 
awakened to the Dharma 
(true teaching) 
never before attained. 
Shariputra, 
the Tathagata knows 
how to make various 
kinds of distinctions 
and to expound 
the teachings skillfully. 
His words are soft 
and gentle and delight 
the hearts of the assembly. 
Shariputra, to sum it up: 
the Buddha has fully 
realized the Dharma 
(true teaching) that is 
limitless, boundless, 
never attained before. 
But stop, Shariputra, 
I will say no more. Why? 
Because what 
the Buddha has achieved 
is the rarest and most 
difficult-to-understand 
Dharma (true teaching). 
The true entity 
of all phenomena 
can only be understood 
and shared 
between Buddhas. 
This reality consists of 
the appearance, nature, 
entity, power, influence, 
inherent cause, relation, 
latent effect, 
manifest effect, 
and their consistency 
from beginning to end." 
At that time 
the World-Honored One, 
wishing to state 
his meaning once more, 
spoke in verse form, saying: 
The hero of the world 
is unfathomable.
Among heavenly beings 
or the people of the world,
among all living beings,
none can understand 
the Buddha.
The Buddha's power, 
fearlessness, emancipation 
and samadhis 
and the Buddha's 
other attributes
no one can reckon 
or fathom.
Earlier, under the guidance 
of countless Buddhas
he fully acquired and 
practiced various ways,
profound, subtle 
and wonderful doctrines
that are hard to see 
and hard to understand.
For immeasurable millions 
of kalpas (one kalpa is 
a period of four hundred 
and thirty two million 
years of mortals)
he has been practicing 
these ways until 
in the place of practice 
he achieved the goal.
I have already come to 
see and know completely
this great goal and 
recompense, the meaning 
of these various natures 
and characteristics.
I and the other Buddhas 
of the ten directions 
can now understand 
these things.
This Dharma (true teaching) 
cannot be described,
words fall silent before it.
Among the other 
kinds of living beings
there are none who can 
comprehend it, except 
the many bodhisattvas 
(spiritual practitioners)
who are firm 
in the power of faith.
The many disciples 
of the Buddhas in the past 
have given offerings 
to the Buddhas,
have already 
cut off all outflows
and now are dwelling 
in their last incarnation.
But even such persons 
as they have not 
the power needed.
Even if the whole world
were filled with men 
like Shariputra,
though they exhausted 
their thoughts and 
pooled their capacities,
they could not fathom 
the Buddha's knowledge.
Even if ten directions 
were all filled with men 
like Shariputra
or like the other disciples,
though they filled the lands 
in the ten directions and 
exhausted their thoughts 
and pooled their capacities,
still they could not 
understand it.
If pratyekabuddhas 
(self-awakened Buddhas), 
acute in understanding,
without outflows, 
in their last incarnation,
should fill the worlds 
in the ten directions,
as numerous as bamboos 
in a grove,
though they should join 
together with one mind
for a million 
or for countless kalpas 
(one kalpa is a period 
of four hundred and 
thirty two million years 
of mortals),
hoping to conceive of 
the Buddha's true wisdom,
they could not understand 
the smallest part of it.
If bodhisattvas 
(spiritual practitioners) 
newly embarked 
on their course
should give offerings 
to numberless Buddhas,
completely mastering 
the intent of 
the various doctrines
and also able to preach 
the Dharma (true teaching) 
effectively, like so many 
rice and hemp plants, 
bamboos or reeds,
filling the lands 
in the ten directions,
with a single mind, 
with their 
wonderful knowledge,
for kalpas (one kalpa is 
a period of four hundred 
and thirty two million 
years of mortals) 
numerous as Ganges sands
should all together 
pool their thoughts 
and capacities,
they could not understand 
the Buddha's knowledge.
If bodhisattvas 
who never regress,
their number 
like Ganges sands,
with a single mind 
should join in pondering 
and seeking, they could not 
understand it either.
I also announce to you, 
Shariputra,
that this profound subtle 
and wonderful Dharma 
(true teaching)
without outflows, 
incomprehensible,
I have now attained in full.
Only I understand 
its characteristics,
and the Buddhas 
of the ten directions 
do likewise.
Shariputra, you should know
that the words 
of the various Buddhas 
never differ.
Toward the Dharma 
preached by the Buddhas
you must cultivate 
a great power of faith.
The World-Honored One 
has long expounded 
his doctrines and now 
must reveal the truth.
I announce this 
to the assembly 
of voice-hearers 
and to those 
who seek the vehicle 
of the pratyekabuddha 
(self-awakened Buddha);
I have enabled people 
to escape the bonds 
of suffering
and to attain Nirvana 
(the highest paradise).
The Buddha, 
through the power 
of expedient means,
has shown them 
the teachings 
of the three vehicles
prying living beings 
loose from 
this or that attachment
and allowing them 
to attain release.” 
At that time 
among the great assembly 
there were voice-hearers, 
arhats (saints) 
whose outflows 
had come to an end, 
Ajnata Kuandinya 
and the others, 
twelve hundred persons. 
And there were monks, 
nuns, laymen 
and laywomen who 
had conceived a desire 
to become voice-hearers 
or pratyekabuddhas 
(self-awakened Buddha). 
Each of these 
had this thought: 
Now for what reason does 
the World-Honored One 
so earnestly praise 
expedient means and 
state that the Dharma 
(true teaching) 
attained by the Buddha 
is profound and difficult 
to understand, 
that it is very difficult to 
comprehend the meaning 
of the words he preaches, 
that not one 
of the voice-hearers 
or pratyekabuddhas 
(self-awakened Buddha) 
can do so? 
If the Buddha preaches 
but one doctrine 
of emancipation, 
then we too should be 
able to attain this Dharma 
(true teaching) 
and reach the state of 
Nirvana (Eternal Bliss). 
We cannot follow the gist 
of what he is saying now. 
At that time Shariputra 
understood the doubts 
that were in the minds of 
the four kinds of believers, 
and he himself had not 
fully comprehended. 
So he addressed 
the Buddha, saying, 
“World-Honored One, 
what causes and conditions 
lead you to earnestly 
praise expedient means, 
the foremost device 
of the Buddhas, 
the profound, subtle 
and wonderful Dharma 
(true teaching) that is 
difficult to understand? 
From times past 
I have never heard 
this kind of preaching 
from the Buddha. 
Now the four kinds 
of believers 
all have doubts. 
We beg that 
the World-Honored One 
earnestly praise this 
Dharma (true teaching) 
that is profound, subtle 
and wonderful, 
difficult to understand?” 
At that time Shariputra, 
wishing to state 
his meaning once more, 
spoke in verse from, 
saying: Sun of wisdom, 
great sage and
venerable one,
at long last 
you preach this Dharma 
(true teaching).
You yourself declare 
you have attained power, 
fearlessness, samadhis 
(the internal state of 
imperturbability achieved 
through meditation),
concentration, emancipation, 
and these other attributes,
and the Dharma 
(true teaching) that is 
beyond comprehension.
This Dharma (true teaching) 
attained in 
the place of practice
no one is capable of 
questioning you about.
‘My intention is hard 
to fathom, and 
no one can question me.’
No one questions, 
yet you yourself preach,
praising the path 
you walk on.
Your wisdom is 
very subtle and 
wonderful, that which 
all the Buddhas attain.
The arhats (saints) who 
are without outflows and 
those who seek Nirvana 
(the highest paradise)
now have all fallen 
into the net of doubt,
wondering for what reason 
the Buddha preaches this.
Those who seek to 
become pratyekabuddhas 
(self-awakened Buddhas),
monks and nuns,
heavenly beings, dragons 
and spirits, along with 
the gandharvas (demigods) 
and others,
look at one another, 
filled with perplexity,
gazing upward 
at the most honored 
of two-legged beings.
What is the meaning 
of all this?
I beg the Buddha 
to explain it for us.
Among the assembly 
of voice-hearers
the Buddha has said 
I am foremost,
yet now I lack the wisdom
to solve these doubts 
and perplexities.
Have I in fact grasped 
the ultimate Dharma 
(true teaching),
or am I still 
on the path of practice?
The sons born 
from the Buddha's mouth
press palms together, 
gaze upward and wait.
We beg you to put forth 
subtle and wonderful sounds
and at this time explain 
to us how it really is.
The heavenly beings, 
dragons, spirits, 
and the others,
their numbers 
like Ganges sands,
the bodhisattvas 
(spiritual practitioners) 
seeking to be Buddhas
in a great force 
of eighty thousand,
as well as the 
wheel-turning sage kings
come from ten thousands 
of millions of lands,
all press their palms 
and with reverent minds
wish to hear the teaching 
of perfect endowment.” 
At that time the Buddha 
addressed Shariputra, 
saying, "Stop, stop! 
There is no need 
to speak further. 
If I speak of this matter, 
then the heavenly 
and human beings 
throughout the worlds 
will all be astonished 
and doubtful." 
Shariputra once more 
spoke to the Buddha, saying, 
"World-Honored One, 
we beg you to preach! 
We beg you to preach! 
What is the reason? 
Because this assembly 
of countless hundreds, 
thousands, ten thousands, 
millions of asamkhyas 
(infinitudes) of living beings 
in the past 
have seen the Buddhas; 
their faculties are 
vigorous and acute and 
their wisdom is bright. 
If they hear 
the Buddha preach, 
they will be capable of 
reverent belief." 
At that time Shariputra, 
wishing to state 
his meaning once more, 
spoke in verse form, saying: 
“Dharma King, none 
more highly honored,
speak, we beg you, 
without reserve!
In this assembly 
of numberless beings
are those capable of 
reverent belief.” 
The Buddha repeated, 
"Stop, Shariputra! 
If I speak of this matter, 
the heavenly 
and human beings and 
asuras (supernatural beings) 
throughout the worlds 
will all be astonished 
and doubtful. 
The monks who are 
overbearingly arrogant 
will fall into a great pit." 
At that time 
the World-Honored One 
repeated what he had said 
in verse form: 
“Stop, stop, 
no need to speak!
My Dharma is wonderful 
and difficult to ponder.
Those who are 
overbearingly arrogant
when they hear it 
will never show 
reverent belief.” 
At that time 
Shariputra once more 
spoke to the Buddha, saying, 
"World-Honored One, 
we beg you to preach! 
We beg you to preach! 
In this assembly at present 
the persons like myself 
number in the hundreds, 
thousands, ten thousands, 
millions. 
In age after age 
we have already 
attended the Buddhas 
and received instruction. 
People of this kind 
are certain to be capable 
of reverent belief. 
Throughout the long night 
they will gain peace 
and rest and will 
enjoy many benefits."
At that time Shariputra, 
wishing to state 
his meaning once more, 
spoke in verse form, saying: 
“Supremely honored 
among two-legged beings,
we beg you to preach 
this foremost Dharma 
(true teaching).
I who am regarded as 
the Buddha's eldest son
ask you to favor us 
by preaching distinctions.
The countless members 
of this assembly
are capable of according 
reverent belief to this 
Dharma (true teaching)
The Buddhas 
have already in age 
after age taught
and converted them 
in this manner.
All with a single mind 
and palms pressed together
desire to hear and receive 
the Buddha's words.
I and the other 
twelve hundred 
of our group,
as well as the others who 
seek to become Buddhas,
beg that for the sake 
of this assembly
you will favor us 
by preaching distinctions.
When we hear this 
Dharma (true teaching)
we will be filled 
with great joy.” 
At that time 
the World-Honored One 
said to Shariputra, 
"Three times you have 
stated your earnest request. 
How can I do other 
than preach? 
Now you must 
listen attentively 
and carefully ponder. 
For your sake 
I will now analyze 
and explain the matter." 
When he had spoken 
these words, there were 
some five thousand 
monks, nuns, laymen 
and laywomen 
in the assembly 
who immediately 
rose from their seats, 
bowed to the Buddha, 
and withdrew. 
What was the reason 
for this? 
These persons had roots 
of guilt that were deep 
and manifold, 
and in addition they were 
overbearingly arrogant. 
What they had not attained 
they supposed 
they had attained, what 
they had not understood 
they supposed 
they had understood. 
And because 
they had this failing, 
they did not remain 
where they were. 
The World-Honored One 
was silent and 
did not try to detain them. 
At this time the Buddha 
said to Shariputra, "Now 
this assembly of mine 
is free of branches and 
leaves, made up solely of 
the steadfast and truthful. 
Shariputra, it is well 
that these persons 
of overbearing arrogance 
have withdrawn. 
Now listen carefully and 
I will preach for you." 
Shariputra said, "So be it, 
World-Honored One. 
We are eager to listen!" 
The Buddha said 
to Shariputra, 
"A wonderful Dharma 
(true teaching) 
such as this is preached 
by the Buddhas, 
the Tathagatas, 
at certain times. 
But like the blooming 
of the udumbara 
(a blue lotus that blooms 
once every 3,000 years), 
such times 
come very seldom. 
Shariputra, 
you and the others 
must believe me. 
The words 
that the Buddhas preach 
are not empty or false. 
What’s the best way 
to help the world?
Meditate and elevate 
yourself so that you can 
help others as well. 
That’s how you help.
Join us on 
Supreme Master Television 
on Monday, September 6, 
for the conclusion of 
the teleconference with 
Supreme Master 
Ching Hai titled
“The Truth about Merits: 
How to Gain or Lose Them” 
on Between Master 
and Disciples. 
Tune in to 
Supreme Master Television 
today for
the teleconference with 
Supreme Master 
Ching Hai titled 
“The Truth about Merits: 
How to Gain or Lose Them” 
on Between Master 
and Disciples.
The Sutra of the Lotus 
of the Wonderful Dharma 
(Lotus Sutra)
Shariputra, 
the Buddhas preach 
the Dharma (true teaching) 
in accordance with 
what is appropriate, 
but the meaning 
is difficult to understand. 
Why is this? 
Because we employ 
countless expedient means, 
discussing causes 
and conditions 
and using words 
of simile and parable 
to expound the teachings. 
This Dharma (true teaching) 
is not something that can 
be understood through 
pondering or analysis. 
Only those 
who are Buddhas 
can understand it. 
Why is this? 
Because the Buddhas, 
the World-Honored Ones, 
appear in the world for 
one great reason alone. 
Shariputra, 
what does it mean to say 
that the Buddhas, 
the World-Honored Ones, 
appear in the world for 
one great reason alone? 
The Buddhas, 
the World-Honored Ones, 
wish to open the door 
of Buddha wisdom 
to all living beings, 
to allow them 
to attain purity. 
That is why 
they appear in the world. 
They wish to show 
the Buddha wisdom 
to living beings, 
and therefore 
they appear in the world. 
They wish to cause 
living beings to awaken 
to the Buddha wisdom, 
and therefore 
they appear in the world. 
They wish 
to induce living beings 
to enter the path 
of Buddha wisdom, 
and therefore 
they appear in the world. 
Shariputra, 
this is the one great reason 
for which the Buddhas 
appear in the world." 
The Buddha said 
to Shariputra, 
"The Buddhas, 
the Tathagatas, 
simply teach and convert 
the bodhisattvas 
(spiritual practitioners). 
All the things they do 
are at all times done 
for this one purpose. 
They simply wish to 
show the Buddha wisdom 
to living beings 
and enlighten them to it. 
Shariputra, 
the Tathagatas have only 
a single Buddha vehicle 
which they employ 
in order to preach 
the Dharma (true teaching) 
to living beings. 
They do not have 
any other vehicle 
a second one or a third one. 
Shariputra, the Dharma 
(true teaching) preached 
by all the Buddhas 
of the ten directions 
is the same as this. 
Shariputra, 
the Buddhas of the past 
used countless numbers 
of expedient means, 
various causes 
and conditions, and 
words of simile and parable 
in order to 
expound the doctrines for 
the sake of living beings. 
These doctrines 
are all for the sake of 
the one Buddha vehicle. 
These living beings, 
by listening to the doctrines 
of the Buddhas, 
are all eventually 
able to attain wisdom 
embracing all species. 
Shariputra, when 
the Buddhas of the future 
make their appearance 
in the world, they too 
will use countless numbers 
of expedient means, 
various causes 
and conditions, and 
words of simile and parable 
in order to 
expound the doctrines for 
the sake of living beings. 
These doctrines 
will all be for the sake of 
the one Buddha vehicle. 
And these living beings, 
by listening to the doctrines 
of the Buddhas, 
will all eventually 
be able to attain wisdom 
embracing all species. 
Shariputra, the Buddhas, 
the World-Honored Ones, 
who exist at present in 
the countless hundreds, 
thousands, ten thousands, 
and millions 
of Buddha lands 
in the ten directions, 
benefit and bring peace 
and happiness 
to living beings 
in large measure, 
these Buddhas too 
use countless numbers 
of expedient means, 
various causes 
and conditions, and 
words of simile and parable 
in order to 
expound the doctrines for 
the sake of living beings. 
These doctrines 
are all for the sake of 
the one Buddha vehicle. 
And these living beings, 
by listening to the doctrines 
of the Buddhas, 
are all eventually 
able to attain wisdom 
embracing all species. 
Shariputra, these Buddhas 
simply teach and convert 
the bodhisattvas 
(spiritual practitioners). 
They do it 
because they wish to 
show the Buddha wisdom 
to living beings. 
They do it 
because they wish to use 
the Buddha wisdom to 
enlighten living beings. 
They do it 
because they wish 
to cause living beings 
to enter the path 
of Buddha wisdom. 
Shariputra, 
I too will now do the same, 
I know that living beings 
have various desires. 
Attachments 
that are deeply implanted 
in their minds. 
Taking cognizance of 
this basic nature of theirs, 
I will therefore use 
various causes 
and conditions, words 
of simile and parable, 
and the power 
of expedient means 
and expound the Dharma 
(true teaching) for them. 
Shariputra, I do this so that 
all of them may attain 
the one Buddha vehicle 
and wisdom 
embracing all species. 
Shariputra, 
when the age is impure 
and the times are chaotic, 
then the defilements 
of living beings are grave, 
they are greedy 
and jealous 
and put down roots 
that are not good. 
Because of this, 
the Buddhas, 
utilizing the power 
of expedient means, 
apply distinctions to 
the one Buddha vehicle 
and preach 
as though it were three. 
Shariputra, 
if any of my disciples 
should claim 
to be an arhat (saint) 
or a pratyekabuddha 
(self-awakened Buddha) 
and yet does not heed 
or understand 
that the Buddhas, 
the Tathagatas, 
simply teach and convert 
the bodhisattvas 
(spiritual practitioners), then 
he is no disciple of mine, 
he is no arhat (saint) 
or pratyekabuddha 
(self-awakened Buddha). 
Again, Shariputra, 
if there should be monks 
or nuns who claim that 
they already have attained 
the status of Arhat (saint), 
that this is 
their last incarnation, 
that they have reached 
the final nirvana 
(the highest paradise), 
and that therefore they 
have no further intention 
of seeking anuttara-
samyaksambodhi 
(the highest wisdom), 
then you should understand 
that such as these 
are all persons 
of overbearing arrogance. 
Why do I say this? 
Because if they are monks 
who have truly attained 
the status of arhat (saint), 
then it would be unthinkable 
that they should fail 
to believe this Dharma 
(true teaching). 
The only exception 
would be in a time 
after the Buddha 
had passed away, when 
there was no Buddha 
present in the world. 
Why is this? 
Because after the Buddha 
has passed away 
it will be difficult 
to find anyone 
who can embrace, recite, 
and understand the meaning 
of sutras such as this. 
But if persons at that time 
encounter another Buddha, 
then they will attain 
decisive understanding 
with regard to this 
Dharma (true teaching). 
Shariputra, 
you and the others 
should with a single mind 
believe and accept 
the words of the Buddha. 
The words of the Buddhas, 
the Tathagatas, 
are not empty or false. 
There is no other vehicle, 
there is only 
the one Buddha vehicle.” 
At that time 
the World-Honored One, 
wishing to state 
his meaning once more, 
spoke in verse form, saying: 
“There are monks and nuns
who behave with 
overbearing arrogance,
laymen full of self-esteem,
laywomen 
who are lacking in faith.
Among the four kinds of 
believers, the likes 
of these number 
five thousand.
They fail 
to see their own errors,
are heedless and remiss 
with regard to 
the precepts, clinging to 
their shortcomings, 
unwilling to change.
But these persons 
of small wisdom 
have already left; the chaff 
among this assembly
has departed in the face 
of the Buddha's authority.
These persons were 
of paltry merit and virtue,
incapable of receiving 
this Dharma (true teaching).
This assembly is now 
free of branches and leaves,
made up only of those 
steadfast and truthful.
Shariputra, 
listen carefully,
for the Dharma 
(true teaching) 
which the Buddhas 
have attained,
through the power of 
countless expedient means
they preach for 
the benefit of living beings.
The thoughts 
that are in the minds 
of living beings,
the different types 
of paths they follow,
their various desires 
and natures,
the good and bad deeds 
they have done 
in previous existences –
all these the Buddha 
takes cognizance of,
and then he employs causes, 
similes and parables,
words that embody the 
power of expedient means,
in order to gladden 
and please them all.
Sometimes he preaches 
sutras, verses, stories 
of the previous lives 
of disciples, stories 
of the previous lives 
of the Buddha, 
of unheard-of things.
At other times 
he preaches regarding 
causes and conditions,
uses similes, parables, 
passages of poetry
or discourses.
For those of dull capacities 
who delight in a little 
Dharma (true teaching),
who greedily 
cling to birth and death,
who, despite the 
innumerable Buddhas,
fail to practice the profound 
and wonderful way
but are perplexed 
and confused 
by a host of troubles –
for these I preach Nirvana 
(the highest paradise).
I devise 
these expedient means
and so cause them to enter 
into the Buddha wisdom.
Up to now 
I have never told you
that you were certain 
to attain the Buddha way.
The reason I never 
preached in that manner
was that the time 
to preach so 
had not yet come.
But now is the very time
when I must decisively 
preach the Great Vehicle.
I use these nine devices,
adapting them 
to the living beings 
when I preach my basic aim 
being to lead them 
into the Great Vehicle,
and that is why 
I preach this sutra.
There are sons 
of the Buddha
whose minds are pure,
who are gentle 
and of acute capacities,
who under 
innumerable Buddhas
have practiced the profound 
and wonderful way.
For these sons 
of the Buddha
I preach this sutra 
of the Great Vehicle.
And I predict 
that these persons
in a future existence will 
attain the Buddha way.
Because deep in their minds 
they think of the Buddha
and practice and uphold 
the pure percepts,
they are assured they will 
attain Buddhahood,
and hearing this, 
their whole bodies 
are filled with great joy.
The Buddha knows 
their minds 
and their practices
and therefore 
preaches for them 
the Great Vehicle.
When the voice-hearers 
and bodhisattvas 
(spiritual practitioners)
hear this Dharma 
that I preach, as soon as 
they have heard one verse
they will all without doubt 
be certain of 
attaining Buddhahood.
In the Buddha lands 
of the ten directions
there is only the Dharma 
of the one vehicle,
there are not two, 
there are not three,
except when 
the Buddha preaches so 
as an expedient means,
merely employing 
provisional names 
and terms
in order to conduct 
and guide living beings
and preach to them 
the Buddha wisdom.
The Buddhas appear 
in the world
solely for this one reason, 
which is true;
the other two 
are not the truth.
Never do they use 
a lesser vehicle
to save living beings 
and ferry them across.
The Buddha himself dwells 
in this Great Vehicle,
and adorned with 
the power of meditation 
and wisdom
that go with the Dharma 
(true teaching) 
he has attained, he uses it 
to save living beings.
He himself testifies 
to the unsurpassed way,
the Great Vehicle, 
the Dharma (true teaching) 
in which 
all things are equal.
If I used a lesser vehicle
to convert even one person,
I would be guilty 
of stinginess and greed,
but such a thing 
would be impossible.
If a person will believe 
and take refuge 
in the Buddha,
the Tathagata 
will never deceive him,
nor will he ever show 
greed or jealousy,
for he has rooted out evil 
from among the phenomena.
Therefore throughout 
the ten directions
the Buddha alone 
is without fear.
I adorn my body with 
the special characteristics
and shine my light 
upon the world.
I am honored by 
numberless multitudes
and for them 
I preach the emblem 
of the reality of things.
Shariputra, 
you should know that 
at the start I took a vow,
hoping to make all persons
equal to me, 
without any distinction 
between us, and 
what I long ago hoped for
has now been fulfilled.
I have converted 
all living beings
and caused them all 
to enter the Buddha way.
If when I encounter 
living beings
I were in all cases 
to teach them 
the Buddha way,
those without wisdom 
would become confused
and in their bewilderment 
would fail 
to accept my teachings.
I know 
that such living beings 
have never in the past 
cultivated good roots but 
have stubbornly clung to 
the five desires, and 
their folly and craving 
have given rise to affliction.
Their desires are the cause
whereby they fall 
into the three evil paths,
revolving wheel-like 
through the six realms 
of existence
and undergoing every 
sort of suffering and pain.
Having received 
a tiny form in the womb,
in existence after existence 
they constantly grow 
to maturity.
Persons of meager virtue 
and small merit,
they are troubled and beset 
by manifold sufferings.
They stray into the dense 
forest of mistaken views,
debating as to what exists 
and what does not,
and in the end cling to 
such views, embracing 
all sixty-two of them.
They are profoundly 
committed to false 
and empty doctrines,
holding firmly to them, 
unable to set them aside.
Arrogant and puffed up 
with self-importance,
fawning and envious, 
insincere in mind,
for a thousand, 
ten thousand, 
a million kalpas 
(one kalpa is a period 
of four hundred and 
thirty two million years 
of mortals) 
they will not hear 
the Buddha's name,
nor will they hear 
the correct Dharma 
(true teaching) –
such people 
are difficult to save.
For these reasons, 
Shariputra,
I have for their sake 
established expedient means,
preaching the way 
that ends all suffering.
And showing them nirvana 
(the highest paradise).
But although 
I preach nirvana 
(the highest paradise),
this is not a true extinction.
All phenomena 
from the very first
have of themselves 
constantly borne the marks 
of tranquil extinction.
Once the sons 
of the Buddha 
have carried out this path,
then in a future existence 
they will be able to 
become Buddhas.
I have employed the power 
of expedient means
to unfold and 
demonstrate this doctrine 
of three vehicles, but 
the World-Honored Ones, 
every one of them,
all preach 
the single vehicle way.
Now before 
this great assembly
I must clear away all 
doubts and perplexities.
There is no discrepancy 
in the words 
of the Buddhas,
there is only 
the one vehicle, not two.
For numberless kalpas 
(one kalpa is a period 
of four hundred and 
thirty two million years 
of mortals) in the past
countless Buddhas 
who have now 
entered extinction,
a hundred, thousand, 
ten thousand, 
million types in numbers 
incapable of calculation –
such World-Honored Ones,
using different types 
of causes, similes, 
and parables,
the power of countless 
expedient means,
have expounded 
the characteristics 
of teachings.
These World-Honored Ones
have all preached 
the doctrine 
of the single vehicle,
converting 
countless living beings
and causing them 
to enter the Buddha way.
And these great sage lords,
knowing what is desired 
deep in the minds
of the heavenly 
and human beings and 
the other living things
throughout all the worlds,
have employed still 
other expedient means
to help illuminate 
the highest truth.
If there are living beings
who have encountered 
these past Buddhas,
and if they have listened 
to their Dharma 
(true teaching), 
presented alms,
or kept the precepts, 
shown forbearance,
been assiduous, 
practiced meditation and 
wisdom, and so forth,
cultivating various kinds 
of merit and virtue, then 
persons such as these
all have attained 
the Buddha way.
The Sutra of the Lotus 
of the Wonderful Dharma 
(Lotus Sutra)
After the Buddhas have 
passed into extinction,
if persons are 
of good and gentle mind,
then living beings 
such as these
have all attained 
the Buddha way.
After the Buddhas have 
passed into extinction,
if persons make offerings 
to the relics,
raising ten thousand or 
a million kinds of towers,
using gold, silver 
and crystal, agate,
carnelian, lapis lazuli
to purify and adorn them 
extensively,
in this way erecting towers;
or if they raise up 
stone mortuary temples
or those of sandalwood 
or aloes, hovenia 
or other kinds of timber,
or of brick, tile clay 
or earth; if in the midst 
of the broad fields
they pile up earth to 
make a mortuary temple 
for the Buddhas, or 
even if little boys at play
should collect sand 
to make a Buddha tower,
then persons such as these
have all attained 
the Buddha way.
If there are persons 
who for the sake 
of the Buddha fashion 
and set up images,
carving them with 
many distinguishing 
characteristics,
then all have attained 
the Buddha way.
Or if they make things 
out of the seven 
kinds of gems, of copper, 
red or white copper,
pewter, lead, 
tin iron wood, or clay,
or use cloth soaked 
in lacquer or resin
to adorn and 
fashion Buddha images,
then persons such as these 
have all attained 
the Buddha way.
If they employ pigments 
to paint Buddha images,
endowing them 
with the characteristics 
of hundredfold merit,
if they make them 
themselves
or have other make them,
then all have attained 
the Buddha way.
Even if little boys in play
should use a piece of 
grass or wood or a brush,
or perhaps a fingernail
to draw an image 
of the Buddha,
such persons as these
bit by bit 
will pile up merit
and will become 
fully endowed with a mind 
of great compassion;
they all have attained 
the Buddha way.
Merely by converting 
the bodhisattvas 
(spiritual practitioners)
they bring salvation 
and release 
to numberless multitudes.
And if persons, 
in the presence 
of such memorial towers,
such jeweled images 
and painted images,
should with reverent minds 
make offerings
of flowers, incense, 
banners or canopies,
or if they should employ 
persons to make music,
striking drums 
or blowing horns 
playing pipes, flutes, 
zithers, harps, 
balloon guitars, cymbals 
and gongs,
and if these many kinds 
of wonderful notes
are intended wholly 
as an offering; or 
if one with a joyful mind
sings a song in praise 
of the Buddha's virtue,
even if it is just 
one small note, then 
all who do these things 
have attained 
the Buddha way.
If someone with a confused 
and distracted mind
should take even one flower
and offer it 
to a painted image,
in time he would come 
to see countless Buddhas.
Or if a person should 
bow or perform obeisance,
or should merely 
press his palms together,
or even should 
raise a single hand,
or give no more than 
a slight nod of the head,
and if this were done 
in offering to an image,
then in time 
he would come to see
countless Buddhas.
And if he himself attains 
the unsurpassed way and 
spreads salvation abroad 
to countless multitudes,
he will enter the nirvana 
of no remainder
as a fire dies out when 
the firewood is exhausted.
If persons with confused 
and distracted minds 
should enter 
a memorial tower
and once exclaim, 
"Hail to the Buddha!"
Then all have attained 
the Buddha way.
If from past Buddhas
when they were in the world 
or after their extinction,
they should be those 
who heard this Dharma 
(true teaching),
then all have attained 
the Buddha way.
The World-Honored Ones 
of the future,
whose numbers 
will be incalculable,
these Tathagatas
will also employ 
expedient means 
to preach the Dharma 
(true teaching),
and all these Tathagatas
through countless 
expedient means
will save and bring release 
to living beings 
so that they enter 
the Buddha's wisdom 
which is free of outflows.
If there are those 
who hear the Dharma 
(true teaching),
then not one will fail 
to attain Buddhahood.
The original vow 
of the Buddhas
was that the Buddha way, 
which they themselves 
practice, should be 
shared universally 
among living beings
so that they too 
may attain this same way.
The Buddhas of future ages,
although they preach 
hundreds, thousands, 
millions, a countless 
number of doctrines,
in truth do so for the sake 
of the single vehicle.
The Buddhas, 
most honored 
of two-legged beings,
know that phenomena 
have no constantly 
fixed nature, that 
the seed of Buddhahood 
sprout through causation,
and for this reason they 
preach the single vehicle.
But that these phenomena 
are part of an abiding 
Dharma (true teaching),
that the characteristics 
of the world 
are constantly abiding –
this they have come to know 
in the place of practice
and as leaders and teachers 
they preach 
expedient means.
The presently existing 
Buddhas 
of the ten directions,
whom heavenly 
and human beings 
make offerings to,
who in number 
are like Ganges sands,
they have appeared 
in the world in order to 
bring peace and comfort 
to living beings,
and they too preach 
the Dharma (true teaching) 
in this way.
They understand 
the foremost truth 
of tranquil extinction
and therefore 
employ the power 
of expedient means,
and though they point out 
various different paths,
in truth they do so 
for the sake 
of the Buddha vehicle.
They understand the actions 
of living beings,
the thoughts that lie 
deep in their minds,
the deeds they have 
carried out in the past,
their desires, their nature, 
the power of 
their exertions, and 
whether their capacities 
are acute or dull, and 
so they employ various 
causes and conditions,
similes, parables, and 
other words and phrases,
adapting what 
expedient means are 
suitable to their preaching.
Now I too am like this;
in order to bring peace and 
comfort to living beings
I employ various 
different doctrines
to disseminate 
the Buddha way.
Through the power 
of my wisdom
I know the nature and 
desires of living beings
and through 
expedient means 
I preach these doctrines,
causing all living beings 
to attain joy and gladness.
Shariputra, 
you should understand
that I view things 
through the Buddha eye,
I see the living beings 
in the six paths,
how poor and distressed 
they are, 
without merit or wisdom,
how they enter 
the perilous road 
of birth and death,
their sufferings continuing 
with never a break,
how deeply they are 
attached to the five desires,
like a yak enamored 
of its tail,
blinding themselves with 
greed and infatuation,
their vision so impaired 
they can see nothing.
They do not seek 
the Buddha, 
with his great might, or 
the Dharma (true teaching) 
that can end 
their sufferings,
but enter deeply 
into erroneous views,
hoping to shed suffering 
through great suffering.
For the sake 
of these living beings
I summon up a mind 
of great compassion.
When I first sat 
in the place of practice
and gazed at the tree 
and walked around it,
for the space of 
three times seven days
I pondered the matter 
in this way.
The wisdom 
I have attained, I thought,
is subtle, wonderful, 
the foremost.
But living beings, 
dull in capacity,
are addicted to pleasure 
and blinded by stupidity.
With persons such as these,
what can I say, 
how can I save them?
At that time 
the Brahma kings,
along with 
the heavenly king Shakra,
the Four Heavenly Kings 
who guard the world,
and the heavenly king 
Great Freedom,
in company with 
other heavenly beings
and their hundreds and 
thousands of followers,
reverently pressing 
their palms together 
and bowed, begging me 
to turn the wheel 
of the Dharma.
Immediately 
I thought to myself
that if I merely praised 
the Buddha vehicle,
then the living beings, 
sunk in their suffering,
would be incapable of 
believing in this Dharma 
(true teaching).
And because 
they rejected the Dharma 
(true teaching) 
and failed to believe it,
they would fall 
into the three evil paths.
It would be better 
if I did not preach 
the Dharma (true teaching) 
but quickly entered 
into nirvana 
(the highest paradise).
Then my thoughts turned 
to the Buddhas of the past
and the power 
of expedient means 
they had employed,
and I thought that the way 
I had now attained
should likewise be preached 
as three vehicles.
When I thought 
in this manner, the Buddhas 
of the ten directions 
all appeared
and with Brahma sounds 
comforted and instructed me.
"Well done, 
Shakyamuni!" they said.
"Foremost leader 
and teacher,
you have attained 
the unsurpassed Dharma 
(true teaching).
But following the example 
of all other Buddhas,
you will employ the power 
of expedient means.
We too have all attained
the most wonderful, 
the foremost Dharma 
(true teaching),
but for the sake 
of living beings
we make distinctions and 
preach the three vehicles.
People of small wisdom 
delight in a small Dharma 
(true teaching),
unable to believe 
that they themselves 
could become Buddhas.
Therefore we employ 
expedient means,
making distinctions and 
preaching various goals.
But though we preach 
the three vehicles,
we do it merely in order 
to teach the bodhisattvas 
(spiritual practitioners)."
Shariputra, you should 
understand this.
When I heard these 
saintly lions and 
their deep, pure subtle, 
wonderful sounds,
I rejoiced, crying 
‘Hail to the Buddhas!’
Then I thought to myself,
I have come into this 
impure and evil world,
and as these Buddhas 
have preached,
I too must follow 
that example in my actions.
After I had thought of 
the matter in this way,
I set out at once 
for Varanasi.
The marks 
of tranquil extinction 
borne by all phenomena
cannot be explained 
in words, and therefore 
I used the power 
of expedient means to 
preach to the five ascetics.
This I termed turning 
the wheel of the Dharma,
and also with regard to 
‘the sound of nirvana,’
and ‘arhat,’ ‘Dharma’ 
and ‘Samgha,’
I used these terms 
to indicate distinctions.
‘From infinite kalpas 
(one kalpa is a period 
of four hundred and 
thirty two million years 
of mortals) in the past
I have extolled and taught 
the Dharma of nirvana,
ending the long sufferings 
of birth and death.’
This is how 
I customarily preached.
Shariputra, 
you should know this.
When I looked at 
the Buddha sons,
I saw incalculable 
thousands, ten thousands, 
millions who 
had determined to seek 
the way of the Buddha,
everyone with a respectful 
and reverent mind,
all coming to the place 
of the Buddha,
persons who in the past 
had listened to 
other Buddhas
and heard the Dharma 
(true teaching) preached 
through expedient means.
Immediately 
the thought came to me
that the reason 
the Tathagata has appeared
is so he may preach 
the Buddha wisdom.
Now is precisely the time 
to do so.
Shariputra, 
you should understand
that persons 
of dull capacity 
and small wisdom,
who are attached 
to appearances, proud 
and overbearing,
are incapable of 
believing in this Dharma 
(true teaching).
Now I, joyful and fearless,
in the midst 
of the bodhisattvas 
(spiritual practitioners),
honestly discarding 
expedient means,
will preach only 
the unsurpassed Way.
When the bodhisattvas 
(spiritual practitioners) 
hear this Dharma 
(true teaching),
they will be released 
from all entanglements 
of doubt.
The twelve hundred 
arhats (saints),
they too will 
all attain Buddhahood.
Following 
in the same fashion 
that the Buddhas 
of the three existences
employ in preaching 
the Dharma (true teaching),
I now will do likewise,
preaching a Dharma 
(true teaching) that is 
without distinctions.
The times 
when the Buddhas 
appear in the world 
are far apart and 
difficult to encounter.
And even when 
they appear in the world
it is difficult for them 
to preach this Dharma 
(true teaching).
Throughout incalculable, 
innumerable kalpas 
(one kalpa is period 
of four hundred and 
thirty two million years 
of mortals) it is rare 
that one may hear this 
Dharma (true teaching),
and a person capable of 
listening to this Dharma 
(true teaching),
such a person 
is likewise rare.
It is like the udumbara 
flower (blooms once 
every 3,000 years)
which all the world 
loves and delights in,
which heavenly and 
human beings look on 
as something rare,
but which appears 
only once in many ages.
If a person hears this 
Dharma (true teaching), 
delights and praises it,
even if he utters 
just one word, then 
he has made offerings
to all the Buddhas 
of the three existences.
But a person like this 
is very rarely found,
rarer than the udumbara 
flower (blooms once 
every 3,000 years).
You should 
have no doubts.
I being king 
of the doctrines,
make this announcement 
to the entire 
great assembly.
I employ only 
the single vehicle way
to teach and convert 
the bodhisattvas 
(spiritual practitioners),
I have no 
voice-hearer disciples.
You, Shariputra,
and the voice-hearers 
and bodhisattvas 
(spiritual practitioners),
you should understand 
that this wonderful 
Dharma (true teaching)
is the secret crux 
of the Buddhas.
In this evil world 
of the five impurities
those who merely delight in 
and are attached 
to the desires,
living beings such as this
in the end will never 
seek the Buddha way.
When evil persons in ages 
to come hear the Buddha
preach the single vehicle,
they will be confused, 
will not believe or accept it,
will reject the Dharma 
(true teaching) and 
fall into the evil paths.
But when there are those 
with sense of shame, 
persons of purity
who have determined 
to seek the Buddha way,
then for the sake 
of such as these
one should widely praise 
the way 
of the single vehicle.
Shariputra, you should 
understand this.
The Dharma (true teaching) 
of the Buddhas is like this.
Employing ten thousand, 
a million expedient means,
they accord with 
what is appropriate 
in preaching the Dharma 
(true teaching).
Those who are not versed 
in this matter, cannot 
fully comprehend this.
But you and the others 
already know
how the Buddhas, 
the teachers of the world,
accord with what is 
appropriate in employing 
expedient means.
You will have no more 
doubts or perplexities
but, your minds 
filled with great joy,
will know 
that you yourselves 
will attain Buddhahood.”