Buddha or
Buddha Gautama,
also known as
Shakyamuni Buddha,
was a great
spiritual Master from
ancient India.
Born as Prince
Siddhārtha Gautama
in 5th century BC,
he would have naturally
inherited the vast wealth
of a kingdom.
However,
the prince one day left
the palace life in search
of spiritual knowledge.
After years of
contemplative seeking,
the Buddha attained
enlightenment
under the Bodhi tree.
He then shared
the merits of his practice
by providing a method
for other sentient beings
to be freed from the cycle
of death and rebirth.
The rich treasury
of Buddha’s spiritual
teachings on universal
truths are studied and
revered to this day
for their deep wisdom
and compassion.
Today we would like to
share with you
the sage teachings
of the Buddha –
chapter two
of The Sutra of the Lotus
of the Wonderful Dharma,
also known as
the Lotus Sutra.
It’s our pleasure
to have you with us
for today’s episode of
Between Master
and Disciples
here on
Supreme Master Television.
Join us again
next Wednesday
for part 2 of
“Buddhism’s
Sacred Scripture:
The Sutra of the Lotus of
the Wonderful Dharma,
Chapter 2.”
Planet Earth:
Our Loving Home
is up next
after Noteworthy News.
We wish you
much love and kindness
in the days ahead.
Thank you
for your gentle presence
for today’s episode of
Between Master
and Disciples.
Join us again
next Wednesday
for part 3 of
“Buddhism’s
Sacred Scripture:
The Sutra of the Lotus of
the Wonderful Dharma,
Chapter 2.”
Please stay tuned
to Supreme Master
Television for
Planet Earth:
Our Loving Home,
coming up next after
Noteworthy News.
May Heaven
grace your life
with everlasting love
and harmony.
We appreciate
your loving company
for today’s episode of
Between Master
and Disciples.
Up next is Planet Earth:
Our Loving Home, right
after Noteworthy News.
Please stay tuned
to Supreme Master
Television.
Farewell for now.
The Sutra of the Lotus
of the Wonderful Dharma
(Lotus Sutra)
Chapter Two:
Expedient Means
At that time
the World-Honored One
calmly arose
from his samadhi
(the internal state of
imperturbability achieved
through meditation)
and addressed Shariputra,
saying: "The wisdom
of the Buddhas
is infinitely profound
and immeasurable.
The door to this wisdom
is difficult to understand
and difficult to enter.
Not one
of the voice-hearers
or pratyekabuddhas
(self-awakened Buddhas)
is able to comprehend it.
What is the reason for this?
A Buddha
has personally attended
a hundred, a thousand,
ten thousand, a million,
a countless number
of Buddhas
and has fully carried out
an immeasurable number
of religious practices.
He has exerted himself
bravely and vigorously,
and his name
is universally known.
He has realized the Dharma
that is profound
and never known before,
and preaches it
in accordance with
what is appropriate,
yet his intention
is difficult to understand.
Shariputra, ever since
I attained Buddhahood
I have
through various causes
and various similes
widely expounded
my teachings
and have used
countless expedient means
to guide living beings
and cause them
to renounce attachments.
Why is this? Because
the Tathagata (Buddha)
is fully possessed by
both expedient means and
the paramita of wisdom.
Shariputra, the wisdom
of the Tathagata is
expansive and profound.
He has
immeasurable mercy,
unlimited eloquence,
power, fearlessness,
concentration, emancipation,
and samadhis,
and has deeply entered
the boundless and
awakened to the Dharma
(true teaching)
never before attained.
Shariputra,
the Tathagata knows
how to make various
kinds of distinctions
and to expound
the teachings skillfully.
His words are soft
and gentle and delight
the hearts of the assembly.
Shariputra, to sum it up:
the Buddha has fully
realized the Dharma
(true teaching) that is
limitless, boundless,
never attained before.
But stop, Shariputra,
I will say no more. Why?
Because what
the Buddha has achieved
is the rarest and most
difficult-to-understand
Dharma (true teaching).
The true entity
of all phenomena
can only be understood
and shared
between Buddhas.
This reality consists of
the appearance, nature,
entity, power, influence,
inherent cause, relation,
latent effect,
manifest effect,
and their consistency
from beginning to end."
At that time
the World-Honored One,
wishing to state
his meaning once more,
spoke in verse form, saying:
The hero of the world
is unfathomable.
Among heavenly beings
or the people of the world,
among all living beings,
none can understand
the Buddha.
The Buddha's power,
fearlessness, emancipation
and samadhis
and the Buddha's
other attributes
no one can reckon
or fathom.
Earlier, under the guidance
of countless Buddhas
he fully acquired and
practiced various ways,
profound, subtle
and wonderful doctrines
that are hard to see
and hard to understand.
For immeasurable millions
of kalpas (one kalpa is
a period of four hundred
and thirty two million
years of mortals)
he has been practicing
these ways until
in the place of practice
he achieved the goal.
I have already come to
see and know completely
this great goal and
recompense, the meaning
of these various natures
and characteristics.
I and the other Buddhas
of the ten directions
can now understand
these things.
This Dharma (true teaching)
cannot be described,
words fall silent before it.
Among the other
kinds of living beings
there are none who can
comprehend it, except
the many bodhisattvas
(spiritual practitioners)
who are firm
in the power of faith.
The many disciples
of the Buddhas in the past
have given offerings
to the Buddhas,
have already
cut off all outflows
and now are dwelling
in their last incarnation.
But even such persons
as they have not
the power needed.
Even if the whole world
were filled with men
like Shariputra,
though they exhausted
their thoughts and
pooled their capacities,
they could not fathom
the Buddha's knowledge.
Even if ten directions
were all filled with men
like Shariputra
or like the other disciples,
though they filled the lands
in the ten directions and
exhausted their thoughts
and pooled their capacities,
still they could not
understand it.
If pratyekabuddhas
(self-awakened Buddhas),
acute in understanding,
without outflows,
in their last incarnation,
should fill the worlds
in the ten directions,
as numerous as bamboos
in a grove,
though they should join
together with one mind
for a million
or for countless kalpas
(one kalpa is a period
of four hundred and
thirty two million years
of mortals),
hoping to conceive of
the Buddha's true wisdom,
they could not understand
the smallest part of it.
If bodhisattvas
(spiritual practitioners)
newly embarked
on their course
should give offerings
to numberless Buddhas,
completely mastering
the intent of
the various doctrines
and also able to preach
the Dharma (true teaching)
effectively, like so many
rice and hemp plants,
bamboos or reeds,
filling the lands
in the ten directions,
with a single mind,
with their
wonderful knowledge,
for kalpas (one kalpa is
a period of four hundred
and thirty two million
years of mortals)
numerous as Ganges sands
should all together
pool their thoughts
and capacities,
they could not understand
the Buddha's knowledge.
If bodhisattvas
who never regress,
their number
like Ganges sands,
with a single mind
should join in pondering
and seeking, they could not
understand it either.
I also announce to you,
Shariputra,
that this profound subtle
and wonderful Dharma
(true teaching)
without outflows,
incomprehensible,
I have now attained in full.
Only I understand
its characteristics,
and the Buddhas
of the ten directions
do likewise.
Shariputra, you should know
that the words
of the various Buddhas
never differ.
Toward the Dharma
preached by the Buddhas
you must cultivate
a great power of faith.
The World-Honored One
has long expounded
his doctrines and now
must reveal the truth.
I announce this
to the assembly
of voice-hearers
and to those
who seek the vehicle
of the pratyekabuddha
(self-awakened Buddha);
I have enabled people
to escape the bonds
of suffering
and to attain Nirvana
(the highest paradise).
The Buddha,
through the power
of expedient means,
has shown them
the teachings
of the three vehicles
prying living beings
loose from
this or that attachment
and allowing them
to attain release.”
At that time
among the great assembly
there were voice-hearers,
arhats (saints)
whose outflows
had come to an end,
Ajnata Kuandinya
and the others,
twelve hundred persons.
And there were monks,
nuns, laymen
and laywomen who
had conceived a desire
to become voice-hearers
or pratyekabuddhas
(self-awakened Buddha).
Each of these
had this thought:
Now for what reason does
the World-Honored One
so earnestly praise
expedient means and
state that the Dharma
(true teaching)
attained by the Buddha
is profound and difficult
to understand,
that it is very difficult to
comprehend the meaning
of the words he preaches,
that not one
of the voice-hearers
or pratyekabuddhas
(self-awakened Buddha)
can do so?
If the Buddha preaches
but one doctrine
of emancipation,
then we too should be
able to attain this Dharma
(true teaching)
and reach the state of
Nirvana (Eternal Bliss).
We cannot follow the gist
of what he is saying now.
At that time Shariputra
understood the doubts
that were in the minds of
the four kinds of believers,
and he himself had not
fully comprehended.
So he addressed
the Buddha, saying,
“World-Honored One,
what causes and conditions
lead you to earnestly
praise expedient means,
the foremost device
of the Buddhas,
the profound, subtle
and wonderful Dharma
(true teaching) that is
difficult to understand?
From times past
I have never heard
this kind of preaching
from the Buddha.
Now the four kinds
of believers
all have doubts.
We beg that
the World-Honored One
earnestly praise this
Dharma (true teaching)
that is profound, subtle
and wonderful,
difficult to understand?”
At that time Shariputra,
wishing to state
his meaning once more,
spoke in verse from,
saying: Sun of wisdom,
great sage and
venerable one,
at long last
you preach this Dharma
(true teaching).
You yourself declare
you have attained power,
fearlessness, samadhis
(the internal state of
imperturbability achieved
through meditation),
concentration, emancipation,
and these other attributes,
and the Dharma
(true teaching) that is
beyond comprehension.
This Dharma (true teaching)
attained in
the place of practice
no one is capable of
questioning you about.
‘My intention is hard
to fathom, and
no one can question me.’
No one questions,
yet you yourself preach,
praising the path
you walk on.
Your wisdom is
very subtle and
wonderful, that which
all the Buddhas attain.
The arhats (saints) who
are without outflows and
those who seek Nirvana
(the highest paradise)
now have all fallen
into the net of doubt,
wondering for what reason
the Buddha preaches this.
Those who seek to
become pratyekabuddhas
(self-awakened Buddhas),
monks and nuns,
heavenly beings, dragons
and spirits, along with
the gandharvas (demigods)
and others,
look at one another,
filled with perplexity,
gazing upward
at the most honored
of two-legged beings.
What is the meaning
of all this?
I beg the Buddha
to explain it for us.
Among the assembly
of voice-hearers
the Buddha has said
I am foremost,
yet now I lack the wisdom
to solve these doubts
and perplexities.
Have I in fact grasped
the ultimate Dharma
(true teaching),
or am I still
on the path of practice?
The sons born
from the Buddha's mouth
press palms together,
gaze upward and wait.
We beg you to put forth
subtle and wonderful sounds
and at this time explain
to us how it really is.
The heavenly beings,
dragons, spirits,
and the others,
their numbers
like Ganges sands,
the bodhisattvas
(spiritual practitioners)
seeking to be Buddhas
in a great force
of eighty thousand,
as well as the
wheel-turning sage kings
come from ten thousands
of millions of lands,
all press their palms
and with reverent minds
wish to hear the teaching
of perfect endowment.”
At that time the Buddha
addressed Shariputra,
saying, "Stop, stop!
There is no need
to speak further.
If I speak of this matter,
then the heavenly
and human beings
throughout the worlds
will all be astonished
and doubtful."
Shariputra once more
spoke to the Buddha, saying,
"World-Honored One,
we beg you to preach!
We beg you to preach!
What is the reason?
Because this assembly
of countless hundreds,
thousands, ten thousands,
millions of asamkhyas
(infinitudes) of living beings
in the past
have seen the Buddhas;
their faculties are
vigorous and acute and
their wisdom is bright.
If they hear
the Buddha preach,
they will be capable of
reverent belief."
At that time Shariputra,
wishing to state
his meaning once more,
spoke in verse form, saying:
“Dharma King, none
more highly honored,
speak, we beg you,
without reserve!
In this assembly
of numberless beings
are those capable of
reverent belief.”
The Buddha repeated,
"Stop, Shariputra!
If I speak of this matter,
the heavenly
and human beings and
asuras (supernatural beings)
throughout the worlds
will all be astonished
and doubtful.
The monks who are
overbearingly arrogant
will fall into a great pit."
At that time
the World-Honored One
repeated what he had said
in verse form:
“Stop, stop,
no need to speak!
My Dharma is wonderful
and difficult to ponder.
Those who are
overbearingly arrogant
when they hear it
will never show
reverent belief.”
At that time
Shariputra once more
spoke to the Buddha, saying,
"World-Honored One,
we beg you to preach!
We beg you to preach!
In this assembly at present
the persons like myself
number in the hundreds,
thousands, ten thousands,
millions.
In age after age
we have already
attended the Buddhas
and received instruction.
People of this kind
are certain to be capable
of reverent belief.
Throughout the long night
they will gain peace
and rest and will
enjoy many benefits."
At that time Shariputra,
wishing to state
his meaning once more,
spoke in verse form, saying:
“Supremely honored
among two-legged beings,
we beg you to preach
this foremost Dharma
(true teaching).
I who am regarded as
the Buddha's eldest son
ask you to favor us
by preaching distinctions.
The countless members
of this assembly
are capable of according
reverent belief to this
Dharma (true teaching)
The Buddhas
have already in age
after age taught
and converted them
in this manner.
All with a single mind
and palms pressed together
desire to hear and receive
the Buddha's words.
I and the other
twelve hundred
of our group,
as well as the others who
seek to become Buddhas,
beg that for the sake
of this assembly
you will favor us
by preaching distinctions.
When we hear this
Dharma (true teaching)
we will be filled
with great joy.”
At that time
the World-Honored One
said to Shariputra,
"Three times you have
stated your earnest request.
How can I do other
than preach?
Now you must
listen attentively
and carefully ponder.
For your sake
I will now analyze
and explain the matter."
When he had spoken
these words, there were
some five thousand
monks, nuns, laymen
and laywomen
in the assembly
who immediately
rose from their seats,
bowed to the Buddha,
and withdrew.
What was the reason
for this?
These persons had roots
of guilt that were deep
and manifold,
and in addition they were
overbearingly arrogant.
What they had not attained
they supposed
they had attained, what
they had not understood
they supposed
they had understood.
And because
they had this failing,
they did not remain
where they were.
The World-Honored One
was silent and
did not try to detain them.
At this time the Buddha
said to Shariputra, "Now
this assembly of mine
is free of branches and
leaves, made up solely of
the steadfast and truthful.
Shariputra, it is well
that these persons
of overbearing arrogance
have withdrawn.
Now listen carefully and
I will preach for you."
Shariputra said, "So be it,
World-Honored One.
We are eager to listen!"
The Buddha said
to Shariputra,
"A wonderful Dharma
(true teaching)
such as this is preached
by the Buddhas,
the Tathagatas,
at certain times.
But like the blooming
of the udumbara
(a blue lotus that blooms
once every 3,000 years),
such times
come very seldom.
Shariputra,
you and the others
must believe me.
The words
that the Buddhas preach
are not empty or false.
What’s the best way
to help the world?
Meditate and elevate
yourself so that you can
help others as well.
That’s how you help.
Join us on
Supreme Master Television
on Monday, September 6,
for the conclusion of
the teleconference with
Supreme Master
Ching Hai titled
“The Truth about Merits:
How to Gain or Lose Them”
on Between Master
and Disciples.
Tune in to
Supreme Master Television
today for
the teleconference with
Supreme Master
Ching Hai titled
“The Truth about Merits:
How to Gain or Lose Them”
on Between Master
and Disciples.
The Sutra of the Lotus
of the Wonderful Dharma
(Lotus Sutra)
Shariputra,
the Buddhas preach
the Dharma (true teaching)
in accordance with
what is appropriate,
but the meaning
is difficult to understand.
Why is this?
Because we employ
countless expedient means,
discussing causes
and conditions
and using words
of simile and parable
to expound the teachings.
This Dharma (true teaching)
is not something that can
be understood through
pondering or analysis.
Only those
who are Buddhas
can understand it.
Why is this?
Because the Buddhas,
the World-Honored Ones,
appear in the world for
one great reason alone.
Shariputra,
what does it mean to say
that the Buddhas,
the World-Honored Ones,
appear in the world for
one great reason alone?
The Buddhas,
the World-Honored Ones,
wish to open the door
of Buddha wisdom
to all living beings,
to allow them
to attain purity.
That is why
they appear in the world.
They wish to show
the Buddha wisdom
to living beings,
and therefore
they appear in the world.
They wish to cause
living beings to awaken
to the Buddha wisdom,
and therefore
they appear in the world.
They wish
to induce living beings
to enter the path
of Buddha wisdom,
and therefore
they appear in the world.
Shariputra,
this is the one great reason
for which the Buddhas
appear in the world."
The Buddha said
to Shariputra,
"The Buddhas,
the Tathagatas,
simply teach and convert
the bodhisattvas
(spiritual practitioners).
All the things they do
are at all times done
for this one purpose.
They simply wish to
show the Buddha wisdom
to living beings
and enlighten them to it.
Shariputra,
the Tathagatas have only
a single Buddha vehicle
which they employ
in order to preach
the Dharma (true teaching)
to living beings.
They do not have
any other vehicle
a second one or a third one.
Shariputra, the Dharma
(true teaching) preached
by all the Buddhas
of the ten directions
is the same as this.
Shariputra,
the Buddhas of the past
used countless numbers
of expedient means,
various causes
and conditions, and
words of simile and parable
in order to
expound the doctrines for
the sake of living beings.
These doctrines
are all for the sake of
the one Buddha vehicle.
These living beings,
by listening to the doctrines
of the Buddhas,
are all eventually
able to attain wisdom
embracing all species.
Shariputra, when
the Buddhas of the future
make their appearance
in the world, they too
will use countless numbers
of expedient means,
various causes
and conditions, and
words of simile and parable
in order to
expound the doctrines for
the sake of living beings.
These doctrines
will all be for the sake of
the one Buddha vehicle.
And these living beings,
by listening to the doctrines
of the Buddhas,
will all eventually
be able to attain wisdom
embracing all species.
Shariputra, the Buddhas,
the World-Honored Ones,
who exist at present in
the countless hundreds,
thousands, ten thousands,
and millions
of Buddha lands
in the ten directions,
benefit and bring peace
and happiness
to living beings
in large measure,
these Buddhas too
use countless numbers
of expedient means,
various causes
and conditions, and
words of simile and parable
in order to
expound the doctrines for
the sake of living beings.
These doctrines
are all for the sake of
the one Buddha vehicle.
And these living beings,
by listening to the doctrines
of the Buddhas,
are all eventually
able to attain wisdom
embracing all species.
Shariputra, these Buddhas
simply teach and convert
the bodhisattvas
(spiritual practitioners).
They do it
because they wish to
show the Buddha wisdom
to living beings.
They do it
because they wish to use
the Buddha wisdom to
enlighten living beings.
They do it
because they wish
to cause living beings
to enter the path
of Buddha wisdom.
Shariputra,
I too will now do the same,
I know that living beings
have various desires.
Attachments
that are deeply implanted
in their minds.
Taking cognizance of
this basic nature of theirs,
I will therefore use
various causes
and conditions, words
of simile and parable,
and the power
of expedient means
and expound the Dharma
(true teaching) for them.
Shariputra, I do this so that
all of them may attain
the one Buddha vehicle
and wisdom
embracing all species.
Shariputra,
when the age is impure
and the times are chaotic,
then the defilements
of living beings are grave,
they are greedy
and jealous
and put down roots
that are not good.
Because of this,
the Buddhas,
utilizing the power
of expedient means,
apply distinctions to
the one Buddha vehicle
and preach
as though it were three.
Shariputra,
if any of my disciples
should claim
to be an arhat (saint)
or a pratyekabuddha
(self-awakened Buddha)
and yet does not heed
or understand
that the Buddhas,
the Tathagatas,
simply teach and convert
the bodhisattvas
(spiritual practitioners), then
he is no disciple of mine,
he is no arhat (saint)
or pratyekabuddha
(self-awakened Buddha).
Again, Shariputra,
if there should be monks
or nuns who claim that
they already have attained
the status of Arhat (saint),
that this is
their last incarnation,
that they have reached
the final nirvana
(the highest paradise),
and that therefore they
have no further intention
of seeking anuttara-
samyaksambodhi
(the highest wisdom),
then you should understand
that such as these
are all persons
of overbearing arrogance.
Why do I say this?
Because if they are monks
who have truly attained
the status of arhat (saint),
then it would be unthinkable
that they should fail
to believe this Dharma
(true teaching).
The only exception
would be in a time
after the Buddha
had passed away, when
there was no Buddha
present in the world.
Why is this?
Because after the Buddha
has passed away
it will be difficult
to find anyone
who can embrace, recite,
and understand the meaning
of sutras such as this.
But if persons at that time
encounter another Buddha,
then they will attain
decisive understanding
with regard to this
Dharma (true teaching).
Shariputra,
you and the others
should with a single mind
believe and accept
the words of the Buddha.
The words of the Buddhas,
the Tathagatas,
are not empty or false.
There is no other vehicle,
there is only
the one Buddha vehicle.”
At that time
the World-Honored One,
wishing to state
his meaning once more,
spoke in verse form, saying:
“There are monks and nuns
who behave with
overbearing arrogance,
laymen full of self-esteem,
laywomen
who are lacking in faith.
Among the four kinds of
believers, the likes
of these number
five thousand.
They fail
to see their own errors,
are heedless and remiss
with regard to
the precepts, clinging to
their shortcomings,
unwilling to change.
But these persons
of small wisdom
have already left; the chaff
among this assembly
has departed in the face
of the Buddha's authority.
These persons were
of paltry merit and virtue,
incapable of receiving
this Dharma (true teaching).
This assembly is now
free of branches and leaves,
made up only of those
steadfast and truthful.
Shariputra,
listen carefully,
for the Dharma
(true teaching)
which the Buddhas
have attained,
through the power of
countless expedient means
they preach for
the benefit of living beings.
The thoughts
that are in the minds
of living beings,
the different types
of paths they follow,
their various desires
and natures,
the good and bad deeds
they have done
in previous existences –
all these the Buddha
takes cognizance of,
and then he employs causes,
similes and parables,
words that embody the
power of expedient means,
in order to gladden
and please them all.
Sometimes he preaches
sutras, verses, stories
of the previous lives
of disciples, stories
of the previous lives
of the Buddha,
of unheard-of things.
At other times
he preaches regarding
causes and conditions,
uses similes, parables,
passages of poetry
or discourses.
For those of dull capacities
who delight in a little
Dharma (true teaching),
who greedily
cling to birth and death,
who, despite the
innumerable Buddhas,
fail to practice the profound
and wonderful way
but are perplexed
and confused
by a host of troubles –
for these I preach Nirvana
(the highest paradise).
I devise
these expedient means
and so cause them to enter
into the Buddha wisdom.
Up to now
I have never told you
that you were certain
to attain the Buddha way.
The reason I never
preached in that manner
was that the time
to preach so
had not yet come.
But now is the very time
when I must decisively
preach the Great Vehicle.
I use these nine devices,
adapting them
to the living beings
when I preach my basic aim
being to lead them
into the Great Vehicle,
and that is why
I preach this sutra.
There are sons
of the Buddha
whose minds are pure,
who are gentle
and of acute capacities,
who under
innumerable Buddhas
have practiced the profound
and wonderful way.
For these sons
of the Buddha
I preach this sutra
of the Great Vehicle.
And I predict
that these persons
in a future existence will
attain the Buddha way.
Because deep in their minds
they think of the Buddha
and practice and uphold
the pure percepts,
they are assured they will
attain Buddhahood,
and hearing this,
their whole bodies
are filled with great joy.
The Buddha knows
their minds
and their practices
and therefore
preaches for them
the Great Vehicle.
When the voice-hearers
and bodhisattvas
(spiritual practitioners)
hear this Dharma
that I preach, as soon as
they have heard one verse
they will all without doubt
be certain of
attaining Buddhahood.
In the Buddha lands
of the ten directions
there is only the Dharma
of the one vehicle,
there are not two,
there are not three,
except when
the Buddha preaches so
as an expedient means,
merely employing
provisional names
and terms
in order to conduct
and guide living beings
and preach to them
the Buddha wisdom.
The Buddhas appear
in the world
solely for this one reason,
which is true;
the other two
are not the truth.
Never do they use
a lesser vehicle
to save living beings
and ferry them across.
The Buddha himself dwells
in this Great Vehicle,
and adorned with
the power of meditation
and wisdom
that go with the Dharma
(true teaching)
he has attained, he uses it
to save living beings.
He himself testifies
to the unsurpassed way,
the Great Vehicle,
the Dharma (true teaching)
in which
all things are equal.
If I used a lesser vehicle
to convert even one person,
I would be guilty
of stinginess and greed,
but such a thing
would be impossible.
If a person will believe
and take refuge
in the Buddha,
the Tathagata
will never deceive him,
nor will he ever show
greed or jealousy,
for he has rooted out evil
from among the phenomena.
Therefore throughout
the ten directions
the Buddha alone
is without fear.
I adorn my body with
the special characteristics
and shine my light
upon the world.
I am honored by
numberless multitudes
and for them
I preach the emblem
of the reality of things.
Shariputra,
you should know that
at the start I took a vow,
hoping to make all persons
equal to me,
without any distinction
between us, and
what I long ago hoped for
has now been fulfilled.
I have converted
all living beings
and caused them all
to enter the Buddha way.
If when I encounter
living beings
I were in all cases
to teach them
the Buddha way,
those without wisdom
would become confused
and in their bewilderment
would fail
to accept my teachings.
I know
that such living beings
have never in the past
cultivated good roots but
have stubbornly clung to
the five desires, and
their folly and craving
have given rise to affliction.
Their desires are the cause
whereby they fall
into the three evil paths,
revolving wheel-like
through the six realms
of existence
and undergoing every
sort of suffering and pain.
Having received
a tiny form in the womb,
in existence after existence
they constantly grow
to maturity.
Persons of meager virtue
and small merit,
they are troubled and beset
by manifold sufferings.
They stray into the dense
forest of mistaken views,
debating as to what exists
and what does not,
and in the end cling to
such views, embracing
all sixty-two of them.
They are profoundly
committed to false
and empty doctrines,
holding firmly to them,
unable to set them aside.
Arrogant and puffed up
with self-importance,
fawning and envious,
insincere in mind,
for a thousand,
ten thousand,
a million kalpas
(one kalpa is a period
of four hundred and
thirty two million years
of mortals)
they will not hear
the Buddha's name,
nor will they hear
the correct Dharma
(true teaching) –
such people
are difficult to save.
For these reasons,
Shariputra,
I have for their sake
established expedient means,
preaching the way
that ends all suffering.
And showing them nirvana
(the highest paradise).
But although
I preach nirvana
(the highest paradise),
this is not a true extinction.
All phenomena
from the very first
have of themselves
constantly borne the marks
of tranquil extinction.
Once the sons
of the Buddha
have carried out this path,
then in a future existence
they will be able to
become Buddhas.
I have employed the power
of expedient means
to unfold and
demonstrate this doctrine
of three vehicles, but
the World-Honored Ones,
every one of them,
all preach
the single vehicle way.
Now before
this great assembly
I must clear away all
doubts and perplexities.
There is no discrepancy
in the words
of the Buddhas,
there is only
the one vehicle, not two.
For numberless kalpas
(one kalpa is a period
of four hundred and
thirty two million years
of mortals) in the past
countless Buddhas
who have now
entered extinction,
a hundred, thousand,
ten thousand,
million types in numbers
incapable of calculation –
such World-Honored Ones,
using different types
of causes, similes,
and parables,
the power of countless
expedient means,
have expounded
the characteristics
of teachings.
These World-Honored Ones
have all preached
the doctrine
of the single vehicle,
converting
countless living beings
and causing them
to enter the Buddha way.
And these great sage lords,
knowing what is desired
deep in the minds
of the heavenly
and human beings and
the other living things
throughout all the worlds,
have employed still
other expedient means
to help illuminate
the highest truth.
If there are living beings
who have encountered
these past Buddhas,
and if they have listened
to their Dharma
(true teaching),
presented alms,
or kept the precepts,
shown forbearance,
been assiduous,
practiced meditation and
wisdom, and so forth,
cultivating various kinds
of merit and virtue, then
persons such as these
all have attained
the Buddha way.
The Sutra of the Lotus
of the Wonderful Dharma
(Lotus Sutra)
After the Buddhas have
passed into extinction,
if persons are
of good and gentle mind,
then living beings
such as these
have all attained
the Buddha way.
After the Buddhas have
passed into extinction,
if persons make offerings
to the relics,
raising ten thousand or
a million kinds of towers,
using gold, silver
and crystal, agate,
carnelian, lapis lazuli
to purify and adorn them
extensively,
in this way erecting towers;
or if they raise up
stone mortuary temples
or those of sandalwood
or aloes, hovenia
or other kinds of timber,
or of brick, tile clay
or earth; if in the midst
of the broad fields
they pile up earth to
make a mortuary temple
for the Buddhas, or
even if little boys at play
should collect sand
to make a Buddha tower,
then persons such as these
have all attained
the Buddha way.
If there are persons
who for the sake
of the Buddha fashion
and set up images,
carving them with
many distinguishing
characteristics,
then all have attained
the Buddha way.
Or if they make things
out of the seven
kinds of gems, of copper,
red or white copper,
pewter, lead,
tin iron wood, or clay,
or use cloth soaked
in lacquer or resin
to adorn and
fashion Buddha images,
then persons such as these
have all attained
the Buddha way.
If they employ pigments
to paint Buddha images,
endowing them
with the characteristics
of hundredfold merit,
if they make them
themselves
or have other make them,
then all have attained
the Buddha way.
Even if little boys in play
should use a piece of
grass or wood or a brush,
or perhaps a fingernail
to draw an image
of the Buddha,
such persons as these
bit by bit
will pile up merit
and will become
fully endowed with a mind
of great compassion;
they all have attained
the Buddha way.
Merely by converting
the bodhisattvas
(spiritual practitioners)
they bring salvation
and release
to numberless multitudes.
And if persons,
in the presence
of such memorial towers,
such jeweled images
and painted images,
should with reverent minds
make offerings
of flowers, incense,
banners or canopies,
or if they should employ
persons to make music,
striking drums
or blowing horns
playing pipes, flutes,
zithers, harps,
balloon guitars, cymbals
and gongs,
and if these many kinds
of wonderful notes
are intended wholly
as an offering; or
if one with a joyful mind
sings a song in praise
of the Buddha's virtue,
even if it is just
one small note, then
all who do these things
have attained
the Buddha way.
If someone with a confused
and distracted mind
should take even one flower
and offer it
to a painted image,
in time he would come
to see countless Buddhas.
Or if a person should
bow or perform obeisance,
or should merely
press his palms together,
or even should
raise a single hand,
or give no more than
a slight nod of the head,
and if this were done
in offering to an image,
then in time
he would come to see
countless Buddhas.
And if he himself attains
the unsurpassed way and
spreads salvation abroad
to countless multitudes,
he will enter the nirvana
of no remainder
as a fire dies out when
the firewood is exhausted.
If persons with confused
and distracted minds
should enter
a memorial tower
and once exclaim,
"Hail to the Buddha!"
Then all have attained
the Buddha way.
If from past Buddhas
when they were in the world
or after their extinction,
they should be those
who heard this Dharma
(true teaching),
then all have attained
the Buddha way.
The World-Honored Ones
of the future,
whose numbers
will be incalculable,
these Tathagatas
will also employ
expedient means
to preach the Dharma
(true teaching),
and all these Tathagatas
through countless
expedient means
will save and bring release
to living beings
so that they enter
the Buddha's wisdom
which is free of outflows.
If there are those
who hear the Dharma
(true teaching),
then not one will fail
to attain Buddhahood.
The original vow
of the Buddhas
was that the Buddha way,
which they themselves
practice, should be
shared universally
among living beings
so that they too
may attain this same way.
The Buddhas of future ages,
although they preach
hundreds, thousands,
millions, a countless
number of doctrines,
in truth do so for the sake
of the single vehicle.
The Buddhas,
most honored
of two-legged beings,
know that phenomena
have no constantly
fixed nature, that
the seed of Buddhahood
sprout through causation,
and for this reason they
preach the single vehicle.
But that these phenomena
are part of an abiding
Dharma (true teaching),
that the characteristics
of the world
are constantly abiding –
this they have come to know
in the place of practice
and as leaders and teachers
they preach
expedient means.
The presently existing
Buddhas
of the ten directions,
whom heavenly
and human beings
make offerings to,
who in number
are like Ganges sands,
they have appeared
in the world in order to
bring peace and comfort
to living beings,
and they too preach
the Dharma (true teaching)
in this way.
They understand
the foremost truth
of tranquil extinction
and therefore
employ the power
of expedient means,
and though they point out
various different paths,
in truth they do so
for the sake
of the Buddha vehicle.
They understand the actions
of living beings,
the thoughts that lie
deep in their minds,
the deeds they have
carried out in the past,
their desires, their nature,
the power of
their exertions, and
whether their capacities
are acute or dull, and
so they employ various
causes and conditions,
similes, parables, and
other words and phrases,
adapting what
expedient means are
suitable to their preaching.
Now I too am like this;
in order to bring peace and
comfort to living beings
I employ various
different doctrines
to disseminate
the Buddha way.
Through the power
of my wisdom
I know the nature and
desires of living beings
and through
expedient means
I preach these doctrines,
causing all living beings
to attain joy and gladness.
Shariputra,
you should understand
that I view things
through the Buddha eye,
I see the living beings
in the six paths,
how poor and distressed
they are,
without merit or wisdom,
how they enter
the perilous road
of birth and death,
their sufferings continuing
with never a break,
how deeply they are
attached to the five desires,
like a yak enamored
of its tail,
blinding themselves with
greed and infatuation,
their vision so impaired
they can see nothing.
They do not seek
the Buddha,
with his great might, or
the Dharma (true teaching)
that can end
their sufferings,
but enter deeply
into erroneous views,
hoping to shed suffering
through great suffering.
For the sake
of these living beings
I summon up a mind
of great compassion.
When I first sat
in the place of practice
and gazed at the tree
and walked around it,
for the space of
three times seven days
I pondered the matter
in this way.
The wisdom
I have attained, I thought,
is subtle, wonderful,
the foremost.
But living beings,
dull in capacity,
are addicted to pleasure
and blinded by stupidity.
With persons such as these,
what can I say,
how can I save them?
At that time
the Brahma kings,
along with
the heavenly king Shakra,
the Four Heavenly Kings
who guard the world,
and the heavenly king
Great Freedom,
in company with
other heavenly beings
and their hundreds and
thousands of followers,
reverently pressing
their palms together
and bowed, begging me
to turn the wheel
of the Dharma.
Immediately
I thought to myself
that if I merely praised
the Buddha vehicle,
then the living beings,
sunk in their suffering,
would be incapable of
believing in this Dharma
(true teaching).
And because
they rejected the Dharma
(true teaching)
and failed to believe it,
they would fall
into the three evil paths.
It would be better
if I did not preach
the Dharma (true teaching)
but quickly entered
into nirvana
(the highest paradise).
Then my thoughts turned
to the Buddhas of the past
and the power
of expedient means
they had employed,
and I thought that the way
I had now attained
should likewise be preached
as three vehicles.
When I thought
in this manner, the Buddhas
of the ten directions
all appeared
and with Brahma sounds
comforted and instructed me.
"Well done,
Shakyamuni!" they said.
"Foremost leader
and teacher,
you have attained
the unsurpassed Dharma
(true teaching).
But following the example
of all other Buddhas,
you will employ the power
of expedient means.
We too have all attained
the most wonderful,
the foremost Dharma
(true teaching),
but for the sake
of living beings
we make distinctions and
preach the three vehicles.
People of small wisdom
delight in a small Dharma
(true teaching),
unable to believe
that they themselves
could become Buddhas.
Therefore we employ
expedient means,
making distinctions and
preaching various goals.
But though we preach
the three vehicles,
we do it merely in order
to teach the bodhisattvas
(spiritual practitioners)."
Shariputra, you should
understand this.
When I heard these
saintly lions and
their deep, pure subtle,
wonderful sounds,
I rejoiced, crying
‘Hail to the Buddhas!’
Then I thought to myself,
I have come into this
impure and evil world,
and as these Buddhas
have preached,
I too must follow
that example in my actions.
After I had thought of
the matter in this way,
I set out at once
for Varanasi.
The marks
of tranquil extinction
borne by all phenomena
cannot be explained
in words, and therefore
I used the power
of expedient means to
preach to the five ascetics.
This I termed turning
the wheel of the Dharma,
and also with regard to
‘the sound of nirvana,’
and ‘arhat,’ ‘Dharma’
and ‘Samgha,’
I used these terms
to indicate distinctions.
‘From infinite kalpas
(one kalpa is a period
of four hundred and
thirty two million years
of mortals) in the past
I have extolled and taught
the Dharma of nirvana,
ending the long sufferings
of birth and death.’
This is how
I customarily preached.
Shariputra,
you should know this.
When I looked at
the Buddha sons,
I saw incalculable
thousands, ten thousands,
millions who
had determined to seek
the way of the Buddha,
everyone with a respectful
and reverent mind,
all coming to the place
of the Buddha,
persons who in the past
had listened to
other Buddhas
and heard the Dharma
(true teaching) preached
through expedient means.
Immediately
the thought came to me
that the reason
the Tathagata has appeared
is so he may preach
the Buddha wisdom.
Now is precisely the time
to do so.
Shariputra,
you should understand
that persons
of dull capacity
and small wisdom,
who are attached
to appearances, proud
and overbearing,
are incapable of
believing in this Dharma
(true teaching).
Now I, joyful and fearless,
in the midst
of the bodhisattvas
(spiritual practitioners),
honestly discarding
expedient means,
will preach only
the unsurpassed Way.
When the bodhisattvas
(spiritual practitioners)
hear this Dharma
(true teaching),
they will be released
from all entanglements
of doubt.
The twelve hundred
arhats (saints),
they too will
all attain Buddhahood.
Following
in the same fashion
that the Buddhas
of the three existences
employ in preaching
the Dharma (true teaching),
I now will do likewise,
preaching a Dharma
(true teaching) that is
without distinctions.
The times
when the Buddhas
appear in the world
are far apart and
difficult to encounter.
And even when
they appear in the world
it is difficult for them
to preach this Dharma
(true teaching).
Throughout incalculable,
innumerable kalpas
(one kalpa is period
of four hundred and
thirty two million years
of mortals) it is rare
that one may hear this
Dharma (true teaching),
and a person capable of
listening to this Dharma
(true teaching),
such a person
is likewise rare.
It is like the udumbara
flower (blooms once
every 3,000 years)
which all the world
loves and delights in,
which heavenly and
human beings look on
as something rare,
but which appears
only once in many ages.
If a person hears this
Dharma (true teaching),
delights and praises it,
even if he utters
just one word, then
he has made offerings
to all the Buddhas
of the three existences.
But a person like this
is very rarely found,
rarer than the udumbara
flower (blooms once
every 3,000 years).
You should
have no doubts.
I being king
of the doctrines,
make this announcement
to the entire
great assembly.
I employ only
the single vehicle way
to teach and convert
the bodhisattvas
(spiritual practitioners),
I have no
voice-hearer disciples.
You, Shariputra,
and the voice-hearers
and bodhisattvas
(spiritual practitioners),
you should understand
that this wonderful
Dharma (true teaching)
is the secret crux
of the Buddhas.
In this evil world
of the five impurities
those who merely delight in
and are attached
to the desires,
living beings such as this
in the end will never
seek the Buddha way.
When evil persons in ages
to come hear the Buddha
preach the single vehicle,
they will be confused,
will not believe or accept it,
will reject the Dharma
(true teaching) and
fall into the evil paths.
But when there are those
with sense of shame,
persons of purity
who have determined
to seek the Buddha way,
then for the sake
of such as these
one should widely praise
the way
of the single vehicle.
Shariputra, you should
understand this.
The Dharma (true teaching)
of the Buddhas is like this.
Employing ten thousand,
a million expedient means,
they accord with
what is appropriate
in preaching the Dharma
(true teaching).
Those who are not versed
in this matter, cannot
fully comprehend this.
But you and the others
already know
how the Buddhas,
the teachers of the world,
accord with what is
appropriate in employing
expedient means.
You will have no more
doubts or perplexities
but, your minds
filled with great joy,
will know
that you yourselves
will attain Buddhahood.”