Today’s A Journey
through Aesthetic Realms
will be presented in
Aulacese (Vietnamese), Aulacese (Vietnamese),
with subtitles in Arabic,
Chinese, English,
French, German,
Hungarian, Indonesian, Hungarian, Indonesian,
Japanese, Korean,
Mongolian, Persian,
Portuguese, Russian Portuguese, Russian
and Spanish.
Together we climb up
the hillside inn
to find the banyan tree
Resting our feet,
we prepare
a few betel quids
With our hands as a pillow,
we’re star-gazing
Whose racket-tailed
treepie is it
that comes here and sings?
There are
three young women
with rosy lips and
blushing dimpled cheeks.
Why is the banyan tree
bereft of wind
every nightfall?
The banyan tree
tilts its shade
at the village entrance,
connecting the red thread
lest someone awaits too long.
If you pass by
the hillside inn,
remember to come
for a spicy betel quid
The banyan tree gazes
at its reflection every day
in yearning for someone
The banyan tree longs for
your melancholy eyes
Your eyes yearn for
the doleful banyan tree.
Together we climb up
the hillside inn
to find the banyan tree
Resting our feet,
we prepare
a few betel quids
With our hands as a pillow,
we’re star-gazing
Whose racket-tailed
treepie is it
that comes here and sings?
There are
three young women
with rosy lips and
blushing dimpled cheeks.
Why is the banyan tree
bereft of wind
every nightfall?
The banyan tree
tilts its shade
at the village entrance,
connecting the red thread
lest someone awaits too long.
If you pass by
the hillside inn,
remember to come
for a spicy betel quid
The banyan tree gazes
at its reflection every day
in yearning for someone
The banyan tree longs for
your melancholy eyes
Your eyes yearn for
the doleful banyan tree.
Why is the banyan tree
bereft of wind
every nightfall?
The banyan tree
tilts its shade
at the village entrance,
connecting the red thread
lest someone awaits too long.
If you pass by
the hillside inn,
remember to come
for a spicy betel quid
The banyan tree gazes
at its reflection every day
in yearning for someone
The banyan tree longs for
your melancholy eyes
Your eyes yearn for
the doleful banyan tree.
You’ve just enjoyed
a northern Aulacese
folk song, “Banyan Tree
and Tea Shop,”
with vocals and dance
performance by
our Association members
from northern Âu Lạc.
The title reflects
familiar images in
northern Aulacese villages,
with roadside tea shops
and shade-giving
banyan trees,
an ideal resting place
for travelers.
The peaceful northern city,
where many age-old
cultural values of Âu Lạc
have been preserved,
is also the home of
more than 60 traditional
handiwork villages.
Among them,
Đông Hồ Village
in Bắc Ninh Province
is the place of origin
of a famous folk art
of the nation –
Đông Hồ painting.
Every year, around
the 7th or 8th month
of the lunar calendar,
Đông Hồ villagers
are busy preparing
for painting season.
The entire village
is brightened with colors
as people make good use
of every corner,
from house yards
to communal house yards
and lanes to
dry papers and paintings.
The atmosphere
in the village is bustling
from dawn to dusk.
Đông Hồ Village has
about 500 years of history
and my generation
is the 20th one.
20 successive generations
have pursued this trade.
Đông Hồ Village has
17 families, all of which
created paintings
in the past.
The preservation center
of Đông Hồ paintings
at the village entrance,
operated by Mr. Nguyễn
Đăng Chế’s family,
is proof of the restoration
of this folk painting genre.
The center has
both a showroom
and production area.
Mr. Chế stated,
“There are 180 different
Đông Hồ paintings
on display here.
The center produces
about a million paintings
per year and attracts
thousands of visitors
from within the country
and abroad.”
On Lunar New Year,
people often buy
Đông Hồ paintings
to paste on walls
and to offer one another
as tokens of good wishes.
Đông Hồ paintings help
enrich the cultural beauty
of Aulacese New Year.
Reminiscing about
the villages of old
during New Year,
poet Bàng Bá Lân mentioned
Đông Hồ paintings:
“On New Year, I miss
square sticky rice cakes
Firecrackers,
Pig and Chicken paintings.”
Papers used
for Đông Hồ paintings
are made of barks
of the Indian paper tree,
which has unique qualities
of being light,
damp-proof,
and color-proof.
These papers are enhanced
by Đông Hồ artisans by
grinding shells of scallops,
a thin-shelled
kind of shellfish
which drifted ashore
at the end of its life;
mixing with rice paste;
and then
spreading it on papers.
By now,
the papers will have
a natural sparkling white.
Colors and brushstrokes
are a painting’s soul.
Observing
a Đông Hồ painting,
one can’t help praising
its rich colors with simple
yet lively brushstrokes.
In the poem
“The Other Side
of Đuống River,”
poet Hoàng Cầm described:
“In Đông Hồ paintings,
chickens and pigs
appear fresh and clear
National colors brighten up
in painting papers.”
What is special about
a Đông Hồ painting?
First, its paper comes from
the Indian paper tree.
As for its colors,
they all come from nature.
Artisans created
the black color from the coal
of dry bamboo leaves,
the yellow color
from Chinese
scholar-tree flowers,
the green color from
indigo leaves or verdigris,
and the red color
from the red gravel
in Bắc Giang region.
The process
of creating colors
is very meticulous
and elaborate.
Đông Hồ paintings
are woodcuts
made of the wood
of the decandrous
persimmon tree.
This wood is soft, smooth,
tough, easily whittled,
and fiberless.
There are woodcuts
for as many colors
as a painting has, and
it takes that many printings
to produce a painting.
For example,
the “Beautiful Woman”
has 4 colors: red, green,
yellow and black,
so there are 4 woodcuts
for each color
with different details.
The themes
of Đông Hồ paintings
are very diversified,
reflecting almost
every aspect of daily life.
Đông Hồ paintings
have very rich contents.
The Aulacese people’s lives,
as well as their cultural
and spiritual aspects
are encompassed
in the paintings.
Đông Hồ paintings
have five themes:
spirit, historical events,
popular stories, wishing,
and daily activities.
Spirit paintings are used
on the altar such as
Blessing-Contentment Hall
or Goodness
Accumulation Hall.
Historical paintings
describe past events or
figures such as Lady Triệu,
Âu Lạc’s first queen
of ancient times.
Story paintings
relate popular tales
in Âu Lạc such as
Thạch Sanh and Kiều.
Of these five genres,
wishing and
activity paintings
are the most popular.
Wishing paintings
are natural, simple,
yet profound in meaning.
For example,
in the painting pair
“Kind-and-Righteous” and
“Courteous-and-Wise,”
the “Kind-and-Righteous”
painting draws
a child holding a toad.
The Aulacese believe that
toads symbolize courage,
wisdom, benevolence,
and righteousness.
In the fairy tale “The Toad
is God’s Uncle,”
a toad, though small,
was able to
assemble all beings and
went to ask God for rain,
bringing a happy life to all.
This painting of
a boy embracing a toad
expresses the wish
for a child to possess
courage, kindness,
and righteousness
when he grows up.
The “Courteous-and-Wise”
painting portrays
a girl holding a turtle.
It also means
well-mannered
and knowledgeable.
Turtles are
long-living animals,
symbolizing noble
and enduring qualities.
The child embracing a turtle
conveys the wish
to conserve these values.
This painting pair is also
called “Talented Man
Holding a Red Toad”
and “Beautiful Girl
Holding a Green Turtle,”
often offered to the family
which just gives birth
to a baby, with good wishes
implied in the paintings.
Or the pair
“Honor-Prosperity”
and “Wealth” portray
a boy holding a rooster
and a girl holding a duck.
Rooster in Chinese
means “great chicken,”
pronounced similar to
“immense good fortune,”
an auspicious wish
for the New Year.
Duck represents tender
and loving qualities,
abundance of children, and
ease of raising children -
a wish for prosperity and
good luck in all aspects.
Activity paintings
are also interesting.
Most paintings
of this genre describe
the farmer’s life
closely associated with
wet rice cultivation.
For example, “Farmers”
depicts farming work
from sowing and
transplanting rice seedlings,
to husking rice.
The 4-month period
of the rice crop
is concisely portrayed
in a lively painting.
The “Ride-a-Buffalo-
and-Play-Flute” depicts
a boy who sits on a buffalo
and plays a flute, using
a lotus leaf as a parasol.
The buffalo
doesn’t eat grass,
but turns upward
to listen to the sound
of the flute descending
from the vast sky.
This painting represents
a peaceful life in which
humans and animals
co-exist happily.
The “Coconut Catching”
symbolizes a happy family:
the husband gathers
coconuts, his wife
is catching coconuts,
with their children
playing around.
The heart-shaped coconuts
and joyful faces
in the painting create a
harmonious atmosphere.
In activity paintings,
“Teach Toad” is also
a very popular painting,
conveying the moral
values of education.
Students should
obey, respect,
and esteem their teacher.
This is depicted
by a student carrying
a water pot, ready to
fill his teacher’s teacup.
At the corner of the painting
is a pine tree denoting
moral integrity or a sage.
The toad here implies
having human qualities.
The artist chose
the image of a toad
to express the meaning:
both teacher and students
must possess noble qualities
to be able to assimilate
words of the saints.
Đông Hồ paintings
are deeply imbued
in the philosophy
of Yin and Yang, and
the five basic elements.
The five colors, being
white, green, black, red,
and yellow, correspond
with the five basic elements
in Eastern culture:
metal, wood, water, fire,
and earth.
Yin and Yang
are expressed clearly
in the paintings: the pair
“Kind-and-Righteous” and
“Courteous-and-Wise”
or the pair
“Honor-Prosperity”
and “Wealth”
portray a boy and a girl,
a harmony
of Yin and Yang.
“Swinging,”
“Hide and Seek,” and
“Catching Coconuts,”
all have even pairs
of women and men.
Đông Hồ paintings
are meaningful
as they are crystallized
from the spirit, lifestyle,
and behavior
of Đông Hồ people.
Đông Hồ villagers
speak gracefully;
rarely would there be
harsh or loud words
among the villagers.
Whenever a family holds
a wedding or funeral,
people in the village
would come to offer
loving assistance.
This beautiful spirit
is still upheld
by the Đông Hồ people
until today.
Đông Hồ paintings are
creations of folk wisdom
and aesthetics in Âu Lạc.
With bright colors
and lively figures,
Đông Hồ paintings are
not just decorative items,
as they carry meanings
which promote
noble qualities,
support lifestyles that are
in harmony with nature,
and convey good wishes
to people.
They are pages
of a book of art
containing thoughts,
moral principles, culture,
and life experiences
of one generation
passed down
to later generations.
Thank you for watching
our program introducing
Đông Hồ paintings,
a famous folk painting
genre in Âu Lạc (Vietnam).
Please tune in
to Supreme Master
Television
for more on
Aulacese specialties
in future broadcasts.
Coming up next is
Vegetarianism:
The Noble Way of Living,
after Noteworthy News.
Farewell for now.