"Apelo Sincero ao Mundo - Os Mais Novos Poemas e Adaptações para Canção da Suprema Mestra Ching Hai"
Por favor, assistam hoje ao Uma Jornada através dos Reinos da Estética: Música e Poesia da Supreme Master Television para uma exclusiva apresentação destacando dois poemas mais novos escritos e especialmente recitados pela Suprema Mestra Chiing Hai.
“Por favor, Acorde!” and “Por favor, Não Vá” são versos de um coração de compaixão ilimitada, um apelo sincero para todos retornarem ao caminho do amor e juntos reconstruir nossa Terra em Paraíso.
Oh mundo, acorde e observe Rios e montanhas estão em tumulto
Oh mundo, acorde e observe Rios e montanhas estão em tumulto
O programa também irá ao ar durante toda a semana em Uma Jornada através dos Reinos da Estética da Supreme Master TV de segunda a sexta, 7 a 11 de dezembro de 2009.
Sábado , 5 de dezembro de 2009 Segunda a Sexta, 7 a 11 de dezembro de 2009
Por favor, Acorde! (Hãy Bừng Tỉnh) Poema escrito e recitado pela Suprema Mestra Ching Hai
Oh mundo, acorde e observe Rios e montanhas estão em tumulto Flores queimadas, colinas corroídas, rios desidratados Para onde as pobres almas vão ao final?
Oh grande Terra, diminuída seja sua agonia Para essas lágrimas diminuírem com a noite persistente. Oh mares e lagos, não parem suas melodias Permitindo esperança para um amanhã entre a humanidade…
Oh seres sencientes, descansam no reino além, Embora partiu sem nenhuma expressão. Deixe o batimento forte do meu coração acalmar Enquanto espero o arrependimento na hora certa dos nascidos no planeta Terra.
Oh florestas densas, se preservem Protejam a raça humana em seus momentos errantes Por favor aceitem minhas sinceras e milhares de lágrimas Para nutrir suas majestosas árvores, folhas e raízes.
Oh coração, abrande seu choro Para minha alma descansar nas longas noites Lágrimas secam e estou sem o que dizer Chorando em compaixão pelo atormentado!
Oh noite, por favor acenda sua fonte de luz Ilumine o caminho para aquelas almas humanas na escuridão Seja serena para minha mente calma E entre no vazio com a milagrosa melodia celestial
Oh dia, não agite o repentino desassossego Para a paz repousar em nossos corações Para as lutas da humanidade subsidiar Para o verdadeiro Eu brilhar gloriosamente!
Oh coração meu, não lamente mais Como um inseto se contorcendo no inverno gelado. Espere calmamente por um amanhã perfeito E o dia que o mundo se torna Paraíso.
Oh, eu choro, eu alego, eu oro, eu imploro! Oh, infinitos Budas. Bodhisattvas, anjos Entregue as almas se afastando do Caminho da Verdade. Perambulando no ciclo infinito da migração do sofrimento.
Oh irmão, acorde de uma só vez! Ande orgulhosamente nos grandes mares e rios Olhe direto no sol brilhante E promete sacrificar p/ salvar todos os seres.
Oh irmã, acorde neste instante! Levante-se dos lugares de devastação Juntos vamos renovar nosso planeta Para todos cantarem músicas alegres de união Para todos cantarem músicas alegres de união.
Por favor, Não Vá (Hãy Dừng Lại) Poema escrito e recitado pela Suprema Mestra Ching Hai
Não vá, deixando uma mãe idosa e irmãos inocentes! Não há ódio real entre nós seres humanos. Campos de batalhas têm exceto armas, espadas e hostilidade, Enquanto aqui em uma casa animada saúda a sua companhia.
Não vá, causando sofrimento aos outros. Não há animosidade real, apenas sede de poder! Incontáveis cadáveres repousam enrugados para expandir um império, Enquanto aqui apenas amor, paz e segurança prosperam.
Não vá, abandonando um pai gentil e crianças piedosas. Não há inimizade real, apenas trapaça! Uma nação inteira destruída para poucos mortais se alegrarem, Enquanto aqui pipas tranqüilas velejam no sereno céu.
Não vá mais além do caminho De fantasmas vingativos e demônios gritando A vida de um soldado acabado na terra estrangeira - Uma alma perdida no vento empoeirado dos reinos sombrios!
Oh, querido, por favor pare seus passos! Segure essas mãos de sua amável esposa: Por favor sinta pela sua família, pelo país e mundo Por que o coração tem que semear miséria e morte?
Cesse sua posse, você não irá, por favor? Não agite a espada para promessas que são sangrentas. Olhe novamente nos seus “inimigos eternos”- Eles também não são humanos, meu querido?
Sente-se perto de mim e acalme sua mente Escute os espíritos fora do caminho perambulando por milhares de vidas No uivo do vento e chuva, seus choros são de partir o coração Lamentando débitos cármicos em uma guerra dos dias do passado!
Nós morremos ou outros morrem Um vibrante futuro repentinamente ceifado no princípio da vida! Toda afeição, família e amigos Desaparecidos com um coração vingativo em uma piscina de sangue amargo.
Uma existência humana cheia de energia e vigor, Sonhos juvenis com aspirações até o céu, Lavado com uma corrente de sangue quente em um instante ligeiro Vento frio sopra a poeira amarela no chão do combate!
Por favor, fique comigo, junto podemos honrar a vida. Nossos vizinhos, pais e parentes estarão por perto. Tem arroz macio e batatas suculentas, rios românticos e mares sonhadores Uma longa barreira enfeitada com campos florescentes.
Muitos heróis e heroínas do pressente e passado Salvaram inumeráveis seres do derramamento de sangue. Eles construíram paz e prosperidade, Substituindo guerras com maravilhosas verdades desde a eternidade.
Tirando vidas, teremos de pagar com nossa própria. Como podemos alegrar em causar morte e separação? Apenas ilimitada e duradoura compaixão Deve nos tornar grandes entre toda a criação...
|