세계보건기구(WHO)가 아프리카의 첫 번째 돼지독감 사례를 조사합니다. 확인된 돼지독감 감염자의 수가 세계 43개국에서 12,000명을 넘어섰고 미국에서 11번째 사망자가 발생해 적어도 87명이 사망했으며 영국, 한국, 호주, 홍콩, 일본 등에서 새로운 감염 사례가 확인됐습니다. 세계보건기구는 콩고 민주공화국의 두 사람에 대한 H1N1 돼지독감 감염 여부를 검사하고 있습니다. 만약 확인된다면 이는 아프리카 대륙에서 첫 발생이며, 이미 말라리아와 장티푸스의 대처에 노력 중인 충분하지 않은 재정의 보건 서비스로 인해 우려 목소리가 높아지고 있습니다.
지난주 뉴질랜드의 뉴질랜드 텔레비전은 공장식 돼지농장을 폭로했으며, 돼지고기 산업의 전 대변인이자 현재 코메디언인 마이크 킹은 그가 본 것에 대한 당혹과 슬픔을 표현했습니다. 자신을 동물애호가라
여기는 뉴질랜드인들 사이에서 이와 비슷한 생각들이 퍼지고 있습니다. 잔인한 상황에 처한 돼지들에 대한 인식을 계속 높이기 위해 동물 옹호 단체들이 웰링턴의 거리에서 평화 집회를 열었습니다.
테리나 그라햄 (착취동물 구조단체 SAFE 대표, 채식주의자): "지금 벌어지고 있는 일을 믿을 수가 없어요" 라고 말하는 이메일과 전화를 많이 받았습니다. 지난주 방송된 프로그램에서 TV 유명인사가 대중들에게 사육장의 실상을 폭로했어요. 그들을 지지하고 광고를 해왔지만 실상을 몰랐던 거지요. 그것이 그를 공장식 농장의 돼지 고기에서 멀어지게 했고 그는 절대 사지 않을 거예요. 다수의 대중들도 이에 동참해 단호한 태도를 보이고 있습니다. 대형 마켓들은 소비자들이 심지어 돼지고기 근처에도 가지 않을 거라고 말할 겁니다.
리포터: 농장 돼지들의 곤경에 대한 진실을 민감하고 시기적절하게 보도해준 뉴질랜드 TV와 인식 증진을 위해 노력하는 착취동물 구조단체(SAFE)와 다른 동물 옹호 단체들에게 감사드립니다. 뉴질랜드인들의 신속하고 인정 많은 반응에도 감사드립니다. 돼지독감 희생자들을 위해 항상 기도하며 생명들이 해를 입지 않아 상실의 고통이 줄어들길 바랍니다. 모두가 깨끗하고 동물 친화적인 비건 생활방식을 택하여 이런 걱정을 할 필요가 없는 날이 오길 빕니다.
The number of confirmed swine flu cases around the globe continued to rise past 12,000, with at least 86 newly confirmed cases in the UK, South Korea, Australia, Hong Kong, and Japan. The World Health Organization (WHO) is testing two people for the A H1N1 swine flu in the Democratic Republic of Congo. If confirmed, these would be the first on the African continent, raising concerns due to under-funded health services that are already struggling to cope with malaria and typhoid.
In New Zealand last week, Television New Zealand broadcast an exposé of a pig factory farm visited by comedian Mike King, a former pork industry spokesperson who expressed his dismay and sorrow at what he saw. A similar sentiment spread among New Zealanders, who consider themselves animal lovers. To continue raising awareness of the inhumane plight of pigs, several animal rights groups held a peaceful rally through the streets of Wellington.
Terina Graham, SAFE (Saving Animals From Exploitation) representative, Vegetarian (F): We’ve just been flooded with e-mails and phone calls and that saying “I cannot believe this is going on.” With the program that was aired last week, it was a TV celebrity that had actually exposed the industry to the public, and he’d been supporting them, doing advertisements, and he didn’t know. And that has put him off factory farmed pork so he will not buy factory farmed pork at all. So the majority of the public have got on board and they too are putting their foot down. Supermarkets will even tell you themselves that consumers are not even going near the aisles of pork.
VOICE: We thank Television New Zealand for your timely and sensitive coverage of the true plight of farmed pigs, and our hats off to New Zealanders for their prompt and compassionate response. We continue to pray for the victims of the swine flu and that lives may be spared to diminish the suffering of loss. May we all look forward to the day when there is no need for such concern as everyone adopts the clean and animal-friendly vegan lifestyle.
출처:
http://www.alertnet.org/thenews/newsdesk/LM382489.htm