email to friend  친구에게 보내기   이 비디오를 개인 홈페이지나 블로그에 게시하시려면 다음 버튼을 눌러 동영상 소스를 복사하세요.  동영상 소스 복사   프린트
Play with flash player Play with windows media ( 37 MB )

냉각현상도 지구 온난화의 일부입니다.

북극 빙하가 지구 온난화로인해 극적으로 유실되고 있는 것과는 반대로 남극은 냉각화되고 있음을 과학자들에 의해 발견됐습니다. 이는『온난화』와는 대조적인 징후로 보일 수도 있습니다. 미국 루터 대학교의 제니퍼 프랜시스 교수는 두 지역 기후변화를 비교해왔으며 양극의 현상은 대기권에 영향을 미치는 인간의 행동에 의한 것이라 설명할 수 있다고 합니다.

미국 루터 대학교의 제니퍼 프랜시스 교수 : 지구온난화는 잘못된 명칭입니다. 전체평균으로 보면 지구가 더 따뜻해 졌지만 평균이란 건 지구 전체의 평균을 말하는 것이지요. 몇몇 지역은 지구의 평균보다 휠씬 더 따뜻해졌고 몇몇 지역은 점점 더 차가워지고 있어요.

리포터: 남극에서 프랜시스 박사와 그의 팀은 특히  오존층을 관찰 중입니다. 오존층은 태양으로 부터 오는 자외선을 흡수하여 자연스럽게 대기를 데워줍니다.

제니퍼 프랜시스 교수 : 몇몇 요인들이 계속 영향을 미치지만 정말 가장 중요한 건 오존 구멍이 남극의 냉각화를 유발하고 있다는 겁니다. 지금 오존이 줄어들고 있으며 그 원인은 프레온 가스와 화학물질을 대기권에 배출했기 때문입니다. 대기에 오존이 계속 줄고 있습니다. 이것은 대기층이 정상적으로 충분히 따뜻해지지 않았음을 의미합니다. 그래서 대기권의 최상부에서 넷 쿨링 효과가 일어나는 것입니다.

리포터: 차가운 공기는 교대로 남극 최상부의 제트 기류에 영향을 미치며, 그것이 지구를 도는 세찬 강물의 흐름처럼 움직이고 있습니다.

제니퍼 프랜시스 교수 : 오존 때문에 발생하는 냉각현상은 태풍을 강화시킵니다. 이는 더 많은 태풍과 더 강력한 태풍이 있게 됨을 의미합니다. 이는 결국 지표면 온도 감소로 이어집니다.

리포터: 극지방기후와 세계 기후유형 간 관계를 연구하여 통찰을 제공하신 프랜시스 박사께 감사합니다. 지구의 복잡한 체계를 더욱 잘 이해하여 좋지 않은 충격을 피할 수 있도록 빨리 조치를 취하고 지구의 상태가 확실히 안정되길 바랍니다.


Cooling phenomenon is part of global warming.


While the Arctic North has seen a dramatic loss of sea ice due to the warming atmosphere, scientists have found that the Antarctic region on the opposite pole is cooling. This may appear contrary to evidence of what we call “global warming.” Professor Jennifer Francis of Rutgers University in the US has been comparing the climate changes of both regions, and states that both Poles’ phenomena can be explained by human activities that affect the atmosphere.

Dr. Jennifer Francis, Atmospheric researcher, Rutgers University, New Jersey, USA

Dr. Jennifer Francis, Atmospheric scientist, Rutgers University, New Jersey, USA: Global warming is kind of a misnomer because overall on average, the planet has gotten warmer but that average is what it says: it’s an average over the entire globe and some places have gotten much, much warmer than the global average and some places have gotten cooler.

VOICE: In the southern Antarctic, Dr. Francis and her team are looking particularly at the ozone layer, which warms the atmosphere naturally by absorbing ultraviolet radiation from the sun.

Dr. Jennifer Francis: There are several factors going on, but really the most important one that is causing the cooling in the Antarctica is the ozone hole. Now because the ozone has been reduced because of chlorofluorocarbons and the chemicals that we have been putting in the atmosphere, there has been less ozone. And that means that that layer has not warmed as much as it normally would. So we have a cooling, a net cooling effect happening up high in the atmosphere.

VOICE: The cooling air is in turn affecting the jet stream high above Antarctica, which behaves like a strong river current circling the region.

Dr. Jennifer Francis: The cooling that is happening because of the ozone strengthens the storm track. It means there are more storms, there are stronger storms, and also you end up with cooler temperatures at the surface as well.

VOICE: We thank Dr. Francis for her research and insights on the polar climates and how they affect global weather patterns. As we appreciate the Earth’s complex systems more and more, may we avoid unfavorable impacts by acting swiftly and surely to stabilize conditions on our planet.           


정부와 언론 매체는 시민들을 위기에서 구해낼 힘이 있습니다.

일요일 포모사(대만) 타이페이에서 열린 『2008 지구를 구하기 위한 결정적 순간 :  난 무얼 할 수 있는가?』 라는 세미나에서는 지구 온난화 중단을 위해 사회 구성원으러사 할 수 있는 특별한 책무를 중점적으로 다뤘습니다. 

린홍치, 포모사(대만) 입법부 : 정부는 지구온난화 중단을 위해 책임을 다해야만 합니다. 물론 정부는 산업정책을 포함한  많은 에너지 정책을 바꿔야 하지만, 전 무엇보다 우리가 채식을 하는 것이 지구온난화를 진정 멈출수 있다고 강조하고 싶습니다.

리포터 : 동물성 없는 식단을 의미하는 채식에 대한 진심어린 지원은 물론 솔직하고 신중한 해결책을 제시해 주신 세미나의 특별 손님 칭하이 무상사는 세미나에 참석해준 고관들과 함께 생중계 화상회의로 말씀을 나누셨습니다. 

칭하이 무상사: 우리에겐 이 지구가 유일한 집입니다. 지구가 파괴되면 다른 곳은 없어요. 다시 지으면 되는 집과는 달리 지구는 일단 파괴되면 다시 짓는다는 게 불가능합니다. 그러므로 정부가 해야 할 가장 중요한 것은 대중들에게 정보를 알리는 것입니다. 또한, 모든 매체가 전적으로 지지해야 합니다. 그렇지 않으면 너무 늦을 겁니다.

리포터 : 무조건적인 사랑으로 조언을 주는 진실한 친구처럼 인류에게 진심 어린 염려와 충고를 해주신  칭하이 무상사께 감사드립니다. 전세계 지도자들과 언론매체가 채식의 이로움을 알리는 데 협력하길 촉구합니다. 시민의 건강과 인류의 생존을 위해 모두가 채식을 할 때입니다. 후에 다국어 자막과 함께 『2008 지구를 구하기 위한 결정적 순간 :  난 무얼 할 수 있는가?』 세미나가 재방송될 예정이니 많은  시청 바랍니다.                                                                                                                                               

Government and media have power to lead co-citizens out of crisis.

The “2008 Critical Moments to Save the Planet: What Can I Do?” Seminar held in Taipei, Formosa (Taiwan) on Sunday focused on specific responsibilities that are optimal for each member of society to uphold in halting global warming.

Lin Hong-Chi, Formosan (Taiwan) legislator: So the government should be responsible for stopping global warming. Of course the government should make changes to many energy policies including industrial policy. But, I especially want to urge that we should truly stop global warming by going vegetarian.

VOICE: Giving frank, thoughtful solutions as well as her heartfelt support for the vegetarian, meaning animal-free diet, was the seminar’s honored guest Supreme Master Ching Hai, who spoke with the participating dignitaries via live videoconference.


Supreme Master Ching Hai: We only have this one home, the Earth. If it is destroyed, another one can’t be built. Unlike a house, which can be rebuilt if it’s destroyed, we can’t build another Earth if it’s destroyed. Therefore, the most important thing for the governments to do is to spread the information to the public. Also, all media should fully support the effort. Otherwise, it will be too late.

VOICE: We thank Supreme Master Ching Hai who has offered her genuine concern and advice for humanity, as a true friend who cautions from unconditional love. We urge world leaders and media to join in promoting the benefits of the vegetarian diet. For citizens’ health and humanity’s survival, it’s time for us all to go veg!

Please tune in at a later date for a full re-broadcast of the “2008 Critical Moments to Save the Planet: What Can I Do?” Seminar with multi-language subtitles, here on Supreme Master Television.