email to friend  친구에게 보내기   이 비디오를 개인 홈페이지나 블로그에 게시하시려면 다음 버튼을 눌러 동영상 소스를 복사하세요.  동영상 소스 복사   프린트
Play with flash player Play with windows media ( 26 MB )

비건식에 대한 칭하이 무상사와의 인터뷰

가브리엘 쿠센스 박사는 전인적 건강 접근법을 취한 초창기 의사이자 정신과 의사입니다. 현재 그는 미국 애리조나 주와 이스라엘의 생명의 나무 회복 센터의 책임자입니다 지난 15년간 그의 프로그램의 도움으로 당뇨병 환자를 비롯한 수많은 사람들이 전일적인 영적 활동과 비건식으로 건강과 안녕을 회복했습니다. 쿠센스 박사는 또한 최근 미국 LA에서 열린 칭하이 무상사와의 기후변화 국제회담에 토론자로 참석했습니다. 쿠센스 박사는  『가브리엘과의 대화』 란 자신의 프로그램에 칭하이 무상사를 초청해 비건식과 건강한 생활에 대해 토론하였습니다.

가브리엘 쿠센스 박사, 전인적 건강의, 저자, 비건: 당신의 경험에 비추어 비건식이 어떻게 세상을 치유하는지 설명해 주십시오

칭하이 무상사: 네 물론이죠 과학적 증거나 유엔 보고서를 통해서 알듯이 육식은 전세계의 가장 심각한 오염원입니다. 이는 현재 지구 온난화의 원인입니다. 지구 온난화는 지금까지 지구 곳곳에서 엄청난 고통을 야기했습니다. 따라서 우리가 채식을 한다면 모든 오염을 멈추거나 적어도 80-90%를 멈출 수 있고 나머지는 후에 할 수 있습니다. 비건(완전채식)과 채식은 저에겐 동일한데 이는 음식뿐 아니라 의복도 포함하는 동물성이 없는 제품을 뜻하며 지구를 치유하고 전세계인을 구하는 데 도움을 줍니다.

리포터: 생명의 나무 회복 센터에서 환자들과 참가자들을 위해 건강에 좋은 비건 생활 양식을 장려하는 가브리엘 쿠센스 박사의 노력에 감사드립니다. 특히 우리 지구를 구하기 위해 진정 헌신적으로 일해오신 칭하이 무상사께 감사드립니다. 순수하며 건강에 좋은 채식을 선택하여 우리의 삶과 주위의 모든 이들의 삶이 잘 보존되길 기원합니다. 칭하이 무상사와의 전체 인터뷰는 추후에 다음 웹사이트에서 보실 수 있습니다. www.gabrielcousens.com 또한 며칠 후 수프림 마스터TV 지혜의 말씀에서 이 인터뷰를 다국어 자막과 함께 방영하오니 많은 시청 바랍니다.

Supreme Master Ching Hai interviewed on veganism.


Dr. Gabriel Cousens is a medical doctor and psychiatrist who became one of the earliest American doctors to adopt a holistic approach to health. Currently he is the director of the Tree of Life Rejuvenation Center in Arizona, USA as well as in Israel. For 15 years his programs have helped many people, including diabetic patients, recover their health and well-being through holistic spiritual activities and vegan diets. Dr. Cousens was also a panelist at the recent Climate Change International Conference with Supreme Master Ching Hai in Los Angeles, USA. Dr. Cousens invited Supreme Master Ching Hai as a guest to discuss veganism and healthy living on his program “Dialogues with Gabriel.” 

Gabriel Cousens, M.D., Holistic health physician, author, vegan

For more information about Dr. Gabriel Cousens and his work, please visit www.gabrielcousens.com



Gabriel Cousens, M.D., Holistic health physician, author, vegan (M): Could you explain, in your experience, how veganism is a way of healing the world?

Supreme Master Ching Hai : Gladly, Dr. Cousens. As we know, through scientific evidence and the United Nations report, that meat eating is the worst cause of pollution in the world. And the pollution right now is the one that causes global warming. And global warming is a cause of so much suffering up to date in every corner of the planet. So if we turn into veganism, we will stop all this pollution, or at least 80, 90% of it. And the rest we can do it in time. So veganism, or vegetarianism, it’s the same to me, means animal-free products, including our clothings, not just food, that will help to heal the planet and in turn save the population of the world.

VOICE: We appreciate Dr. Gabriel Cousens’ efforts in promoting the healthful vegan lifestyle in his work with his patients and participants at the Tree of Life Rejuvenation Center.

We especially thank Supreme Master Ching Hai who truly has been dedicated in working for the rescue of our world. May we all sustain our own lives and those around us by adopting the pure and much healthier, animal-free diet.

The full interview with Supreme Master Ching Hai will be available for viewing at a later date at www.gabrielcousens.com.

Please also tune in to Supreme Master Television’s Words of Wisdom at a later date for the full broadcast of this interview with Supreme Master Ching Hai, with multi-language subtitles.

세계 두 번째로 큰 담수호가 위협받고 있습니다.

전문가들에 의하면 탄자니아와 우간다 케냐의 경계에 있는 빅토리아 호수가 과도한 낚시, 오염물과 기후변화로 위기에 처해 있다고 합니다. 농업과 산업 유출물과 쓰레기들이 매일 호수에 버려지는데다 지구온난화 영향으로 인해 수질이 심각하게 오염되고 있습니다. 오염으로 인해 호수 표면에 독성 조류가 자라나고 있어 사람들의 건강이 우려됩니다.

이 조사에 감사하며 사람과 동물 모두의 안전을 위해 빅토리아 호수를 보호할 빠른 조처가 취해지길 기도합니다.  

The world’s second largest fresh water lake under threat.

Experts say that Lake Victoria, which forms part of the border for Tanzania, Uganda and Kenya, is being jeopardized due to over-fishing, pollutants and climate change. Waste as well as agricultural and industrial effluents all are routinely discharged into the lake, which has also suffered a loss in water level as a result of global warming effects. The pollution has also led to the growth of toxic green algae on the surface of the lake, which can affect human health.
We appreciate this research and pray for swift measures to protect Lake Victoria, for the benefit of humans and animals alike.

http://www.irinnews.org/Report.aspx?ReportId=79568 

현재 영장류의 절반 가량이 멸종 위기에 처했습니다.

세계자연보전연맹 (IUCN)은 멸종 위기종 최신목록을 실을 10월호를 위한 예상 수치를 발표했습니다. 주로 인간의 사냥과 야생동물 거래 및 열대림 서식지의 파괴로 멸종위기에 처한 전세계 영장류를 상세히 보고합니다. 아시아 영장류의 71%는 멸종위기종 목록에 등재되었고 아름다운 회색 정강이 원숭이와 솜털 모자 팽셰 원숭이 등 10% 이상이 중대한 멸종위기에 처했습니다.

영장류 친구들의 위험한 상황에 대해 경각심을 일으킨 IUCN에 감사드립니다. 천국의 은총으로 우리가 사랑과 책임감 있는 지구의 청지기 역할을 속히 해서 영장류의 삶과 우리 삶을 보존하기를 바랍니다.    
  
Nearly fifty percent of all primates now threatened with extinction.

The International Union for Conservation of Nature (IUCN) has released preliminary figures for its October update of the Red List of Threatened Species. This report details the world’s primates that are facing extinction, mainly through destroyed rainforest habitats as well as human hunting and wildlife trade. Seventy one percent of Asian primates are listed as endangered, with more than 10 percent critically endangered, including the beautiful grey-shanked douc langur and the distinctive cotton top tamarind.

You have our gratitude, IUCN, for raising awareness about the dire state of our primate friends. With Heaven’s grace, may we work quickly in loving and responsible stewardship of the Earth, to preserve their lives and our own.

http://news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/7541192.stm