email to friend  친구에게 보내기   이 비디오를 개인 홈페이지나 블로그에 게시하시려면 다음 버튼을 눌러 동영상 소스를 복사하세요.  동영상 소스 복사   프린트
Play with flash player Play with windows media ( 25 MB )

포모사 (대만) 펑후, 칭하이 무상사와 화상회의.

인류의 미래에 대한 변함없는 관심과 인내심으로 칭하이 무상사는 지구 온난화에 대해 저희 협회 회원과의 화상회의를 계속해 왔습니다. 가장 최근엔 포모사의 펑후에서 있었습니다. 화상회의 중 칭하이 무상사는 전 지구적인 재앙을 제때 피하기 위해 과학 기술보다는 도덕적 행동에 의지해야 함을 다시 한번 강조했습니다. 

협회원: 스승님 안녕하세요

칭하이 무상사: 안녕하세요.

협회원: 대만 국립 응용 연구소에 의하면 전문가들이 펑후의 해양지역을 포함해 대만 남서쪽 해저에서 많은 양의 해저 메탄층을 해저 메탄층을 발견했다고 합니다. 지구 온난화의 긴박성에 비추어 바다 밑의 메탄층을 인간이 사용할 수 있는 천연가스로 바꾸는 기술이 제때 개발되지 않는다면 바다에서 방출되는 메탄으로 인한 재해와 공기가 유독해지는 것을 어떻게 피할 수 있을까요? 감사합니다. 스승님.

칭하이 무상사: 우리가 더 많은 공덕을 쌓게 되면 과학 기술은 더욱 발전할 것이고 과학자들은 가스를 추출하여 가스가 인류를 해롭게 하는 것이 아니라 이롭게 하는 방법을 생각해 낼 것입니다. 이는 기술뿐 아니라 공덕에 달려 있습니다. 우리가 충분한 공덕이 없다면 기술적 발명을 하지 못할 것입니다. 따라서 우리의 가장 중요한 임무는 채식과 도덕적인 면을 장려하는 것입니다. 우리가 도덕적이어야 재난을 피할 수 있고 그러면 더 좋은 기술을 발명할 수 있습니다. 그렇지 않고 다른 인류와 동물을 계속 해치면 우리의 기계가 아무리 발달돼도 다른 문제들이 생깁니다.

리포터: 꽉 찬 일정에도 시간을 내셔서 우리에게 용기를 주시고 명확한 설명을 해주신 칭하이 무상사께 감사드립니다. 모든 존재에 대한 사랑을 실천하는데 더욱 집중하면 우린 분명 지구온난화의 근원을 치유하여 지상의 천국에 자연스럽게 다가갈 것입니다 후일 방송되는 칭하이 무상사와의 화상 회의를 다국어 자막과 함께 수프림 마스터 TV의 스승과 제자 사이에서   시청해 주십시오. 

Videoconference with Supreme Master Ching Hai in Penghu, Formosa (Taiwan).


With patience and steadfast concern for the future of humanity, Supreme Master Ching Hai has continued with meetings on climate change with our Association members, most recently in Penghu, Formosa. During the videoconference, Supreme Master Ching Hai once again emphasized that to avoid global calamity in time, we must rely on our moral actions rather than on technology.


Videoconference with Supreme Master Ching Hai
Penghu Center, Formosa (Taiwan) – August 2, 2008




Our Association member: Hallo, Master. ( Hallo.) According to a report from the Taiwan National Applied Research Laboratories, experts have detected a large undersea reservoir of methane on the sea floor southwest of Formosa that includes the sea area of Penghu. With the urgency of global warming, if technology is not developed in time to transform this methane layer under the ocean to a form of natural gas for human use, what can we do to avoid disasters caused by the methane released from the ocean and its poisoning of the air? Thank you, Master!

Supreme Master Ching Hai : If we have more merits, our technology will be more developed and scientists will be able to think of a way to extract the gas to benefit the people, instead of letting it harm them. It depends on our merits, not only on technology. If we do not have enough merits, we won’t be able to find the technological invention. So, our most important task is to advocate the vegetarian diet and moral aspects.

Only if we are moral, can we avoid disasters. Then we can invent more good technology. Otherwise, if we continue harming other people and animals, no matter how developed our machinery is, other problems will emerge.

VOICE: We sincerely thank Supreme Master Ching Hai for taking time from her full schedule to bring this encouragement and clearer understanding to us. With a focus on practicing more love for all beings, surely we can remedy the root cause of global warming and naturally progress toward a paradise on Earth.

Please tune in to Between Master and Disciples on Supreme Master Television at a later date for the broadcast of this videoconference with Supreme Master Ching Hai, with multi-language subtitles.

세계가 다큐멘터리 『육식의 진실』을 기다립니다.

5월 영국 런던에서 『육식의 진실 』이 세계 최초로 개봉된 이후,육류 생산이 기후 변화와 관련 된다는 네덜란드의 다큐멘터리에 대한 이야기가 급속히 퍼지고 있습니다. 네덜란드의 전국 순회 상영이 거의 끝나가면서 미국 뉴욕,워싱턴 DC,로스앤젤레스 스페인 바르셀로나 독일 드레스덴 중국 베이징과 호주 시드니 등 전 세계 주요 도시에서도 영화가 곧 개봉될 것입니다. 영화의 감독인 카렌 소에터가 드레스덴의 최근 『세계 채식인 대회』 에서 이 영화의 메시지를 전했습니다. 

카렌 소에터, 니톨라스 G. 피어슨 재단 이사, 다큐멘터리 『육식의 진실 』감독: 이것이 세계에 전하는 메시지입니다. 육식을 줄이세요 이건 아주 중요합니다 동물들의 안녕과 지구 온난화뿐 아니라 지구 온난화뿐 아니라 생물의 다양성과 세계 기아를 반드시 곧 끝내기 위해 중요합니다 대단히 감사합니다.

리포터: 이 소중한 정보를 세계와 공유해주신 소에터 여사와 모든 관계자들에게 감사 드립니다. 행성에 변화를 가져올 가장 중요한 방법을 알려주는 『육식의 진실 』을 어디서나 스크린으로 볼 수 있기를 고대합니다. 

World awaits “Meat the Truth” documentary.

 Following the world premiere of “Meat the Truth” in London, UK in May, word is spreading fast about the Dutch documentary that links meat production to climate change. With its tour of the Netherlands nearly complete, additional screenings are soon coming to major cities worldwide, such as New York, Washington, DC, and Los Angeles, USA; Barcelona, Spain; Dresden, Germany; Beijing, China and Sydney, Australia. The film’s project manager, Karen Soeters, shares the message of the film at the recent World Vegetarian Congress held in Dresden.


Karen Soeters, Project Manager of “Meat the Truth” documentary, Director of the Nicolaas G. Pierson Foundation (F): This is a message to the world: Please eat less meat, because it’s very important. Not only for animal welfare and global warming, but also for biodiversity and to make sure that hunger in the world will end very soon. Thank you very much.

VOICE: We thank Ms. Soeters and all involved in the sharing of this vital information with the world. We can’t wait to see “Meat the Truth” on silver screens everywhere, showing the most important way to make a difference for the planet!

육식이 세계 기아의 원인입니다.

동물 보호 단체 (PETA)의 크리스 홀베인은 4천만 톤의 식량으로 오늘날 굶주리는 전세계의 8억5천4백만 명의 기아를 해결할 수 있다고 기사에서 지적했습니다. 그러나 인류는 도축될 동물들에게 7억6천만 톤의 사료를 줍니다. 미국에서만 소를 먹이는 곡류와 콩으로 14억 사람들을 부양할 수 있습니다. 가디언지의 죠지 몬비오는 비건만이 세계의 가장 긴급한 사회정의 문제에 대한 유일한 윤리적 해결책이라고 말했습니다.

홀베인 씨와 이 정보를 나눈 많은 웹사이트에 진심으로 감사드립니다. 지구의 균형 회복과 모든 존재들에게 충분한 식량을 공급하기 위해 인류가 속히 채식으로 전환하길 바랍니다.      

Eating meat causes world hunger.

An article by Chris Holbein of People for the Ethical Treatment of Animals (PETA), points out that 40 million tons of food could resolve the needs of the approximately 854 million people who are going hungry in the world today. Yet, humans instead feed 760 million tons to farmed animals that will eventually be killed. In the US alone, the grains and soybeans being fed to innocent cattle could feed 1.4 billion people.

As The Guardian’s George Monbiot said about veganism, “[I]t now seems plain that it’s the only ethical response to what is arguably the world’s most urgent social justice issue.”
You have our sincere gratitude, Mr. Holbein and the many websites that have shared this information. We pray that people quickly switch to a plant-based diet for all beings’ adequate sustenance and to restore the balance of our Earth.


http://blog.360.yahoo.com/blog-MqEKk9k8er93iv.A4j6CcPaXFOY-?cq=1&p=4899

기후변화와 질병이 영국의 고유 나무를 위협합니다.

영국의 떡갈나무, 너도 밤나무, 밤나무와 물푸레나무 등 전통적으로 오래된 많은 나무들이 기후 변화로 인한 날씨 조건에 잘 적응하지 못하고 있습니다. 떡갈나무 역시 균상종 질병으로 고통 받고 있으며 영국 내 2백만 그루의 영국 내 2백만 그루의 떡갈나무 절반이 근류병으로 외관이 훼손되었습니다. 최근 한 지역에서 건조한 여름과 습한 겨울로 말라 죽은 170년 전에 식목된 150그루의 너도 밤나무를 베어냈습니다.

이런 불행한 상황을 대중에게 알려준 영국에 감사드립니다. 친환경 생활방식과 재조림 노력으로 영국의 아름답고 유서 깊은 삼림지가 회복되길 바랍니다.    

Climate change and disease threaten Britain’s native trees. 

The country’s oak, beech, chestnut and ash trees, many of which stand as ancient pillars of tradition, have not adapted well to the weather conditions brought on by climate change. Oak trees are also suffering from a fatal fungal disease, and half of the nation’s 2 million chestnut trees have become victim to a disfiguring canker condition. In one location, 150 beech trees planted over 170 years ago had to be felled recently because they had perished from the recent dry summers and wet winters.

Our appreciation United Kingdom for bringing this unfortunate situation to the public’s awareness.  May the adaptation of a greener lifestyle along with replanting efforts help restore the time-honored beauty of the British woodlands.
http://www.telegraph.co.uk/news/2493606/Traditional-forests-endangered-by-climate-change-and-disease.html

기후변화가 티베트의 고원에 닥칩니다.

북극과 남극 다음으로 세 번째로 큰 지구의 얼음 저장고인 티베트의 고원 상황에 대해 과학자들이 경종을 울리고 있습니다. 지난 50년 간 십 년 마다 지구 평균의 3배에 달하는 0.3도씨의 비율로 온도가 상승했으며 고원 빙하의82%가  이미 녹았고 영구 동토층도 감소하는 것으로  알려졌습니다. 히말라야의 기후변화는 세계 곳곳에 영향을 미치고 있는데 눈 녹은 물은 양쯔강 황하강 메콩강 갠지즈강 인더스강 등 동남아시아 최대의 강에 물을 공급하기 때문입니다. 만약 빙하와 눈 덮인 들판이 계속 녹는다면 계절풍 날씨 패턴이 분열될 것이고 수많은 사람을 위한 물 공급이 위기에 처할 것입니다.

티벳 고원의 중대한 해빙 상황에 경종을 울린 과학자들과 언론인들께 진심으로 감사 드립니다. 이 경고에 유념해 소중한 지구를 지킬 가장 빠른 방법인 채식과 같은 지속 가능한 생활 양식이 이제 선택되길 바랍니다.   

Climate change comes to Tibetan plateau.

As the planet’s third largest storehouse of ice after the Arctic and Antarctic, scientists are raising the alarm about the condition of the Tibetan plateau. With temperatures that have risen at a rate of 0.3 degrees Celsius each decade over the last fifty years, which is three times the global average, 82 percent of the plateau’s glaciers have already retreated, and degradation of the region’s permafrost have been noted as well. Climate change in the Himalayas has far-reaching consequences for the world as snowmelt feeds the largest rivers across Southeast Asia, including the Yangtze, Yellow, Mekong, Ganges and Indus rivers. If the melt of glaciers and snowpack continues, monsoon weather patterns would be disrupted and water supplies for billions of people would be endangered.

Our heartfelt thanks to the scientists and journalists who are alerting us to the critical melting on the Tibetan plateau. May we heed this warning and take the opportunity now to adopt sustainable living practices like the vegetarian diet, as the quickest way to stabilize our precious planet.

http://www.enn.com/climate/article/37850 http://www.tibet.ca/en/newsroom/wtn/3420