email to friend  친구에게 보내기   이 비디오를 개인 홈페이지나 블로그에 게시하시려면 다음 버튼을 눌러 동영상 소스를 복사하세요.  동영상 소스 복사   프린트
Play with flash player Play with windows media ( 40 MB )

시베리아 영구동토층이 북극 빙하 해빙으로 위험에 처했습니다.

미국 연구진의 연구에 따르면 시베리아에서 알래스카와 캐나다에 걸친 영구동토층 융해가 내륙으로 약 천 마일 뻗어있는 북극 빙하의 해빙이 빨라지면서 과거 예상한 것보다 세 배 빠르게 진행된다고 합니다. 높은 해빙률과  평균보다 약 2도 높아진 기온으로 영구 동토층의 융해는 도로와  석유수송관,건물을  완전히 붕괴시키고 야생동물을  해칠 수 있습니다. 또한, 현재  영구 동토층 지하에 잠재된 온실 가스의 방출을 활성화합니다.

북극 빙하 융해의 심각한 영향에 대한 보고서를 작성하신 미국 과학자들에게 감사드립니다. 천국의 축복으로 모든 정부가 우리의 소중한 자연 환경을 회복시키기 위한 친환경 정책을 속히 실행하길 바랍니다.
   

Siberian permafrost is endangered by Arctic ice melting.


A study by US researchers found the melting of the frozen soil ranging from Siberia to Alaska and Canada may be three times faster than previously estimated due to the fast thawing of Arctic Sea ice, which has extended to about 1,000 miles inland. With the high ice melt rate and atmospheric temperatures at almost 2 degrees Celsius above average, a corresponding thaw of permafrost soil could completely disrupt roads, oil pipelines, buildings and wildlife. It could also activate the release of potent greenhouse gases that are currently frozen underground.

US scientists, we appreciate this candid report on the serious effects of the melting Arctic ice. With Heaven’s blessings, may all governments quickly implement green policies to help restore our vital natural environment.

http://env.people.com.cn/GB/7426754.html, http://www.independent.co.uk/environment/climate-change/arctic-thaw-threatens-siberian-permafrost-846951.html


열대 생물다양성의 손실은 재앙이 될 수 있습니다.

애덜레이드 호주대학은 서식지 소실로 인한 열대지방의 생물 다양성의 감소가 인류복지에 미치는 영향에 대해 중요한 논평을 냈습니다. 연구에 따르면 우리는 즉각적이고 단합된 전지구적 행동을 요하는 전환점에 있다고 합니다. 매년 열대우림 1천 5백만 헥타르 파괴와 같은 인간의 활동과 인간의 존재로 인해 종의 멸종이 현재 1만 배  더 빨라지고 있습니다. 주 저자이자 부교수인 코리 브래드쇼는 이렇게 말합니다. 『세계 인구의 대부분이 열대지방에 살고 있습니다.  세계의 식량작물 대부분을 수분하고 물을 정화하며 심각한 홍수위험을 줄이고 탄소를 격리시키며 (공기에서 CO2흡수) 기후를 완화 시키는 종들이 생존위험에 처해 있습니다. 숲이 제공하는 모든 봉사에 대해 높이 평가할 필요가 있습니다.』

브래드쇼씨와 동료 과학자들의 염려어린 경고에 감사합니다. 인류가 소중한 숲을 보존하고 소중히 여길 필요성을 곧 깨닫게 되길 기원합니다.


Tropical biodiversity loss could be disastrous.


Australia’s University of Adelaide has published a significant review on biodiversity loss in the tropics due to habitat loss and its effects on human well-being. According to the study, we are nearing a tipping point that requires immediate and united global action. Species’ extinction is currently taking place 10,000 times faster due to the presence of humans and their activities such as the deforestation of 15 million hectares of tropical rainforest each year. According to lead author and Associate Professor Corey Bradshaw, "The majority of the world's population live in the tropics, and what is at stake is the survival of species that pollinate most of the world's food crops, purify our water systems, attenuate severe flood risk, sequester carbon (take CO2 out of the air) and modify climatehttp://suprememastertv.tv. "We need to start valuing forests for all the services they provide."

Mr. Bradshaw and fellow scientists, we appreciate your concerned warning. We pray that humankind will realize in good time the need to cherish and preserve our precious forests. 
 http://www.enn.com/wildlife/article/37491


기후변화로 방글라데시에 몬순 장마가 빨라집니다.

대개 7, 8월에 발생하는 방글라데시 저지대 우기가 올해 일찍 시작됐습니다. 수 천 명이 집을 버려야 했고 작물이 망쳐지고 강이 침식됐습니다. 환경경제학자 아티우어 라만은 『지구온난화로 인해 히말라야의 설붕이 더 일찍 더 많이 녹아 때이른 많은 양의  물이 갠지스와 브라마 푸트라강으로  흐르게 되었습니다. 이는 이미 우기로 가득 찬 강수량에  더해져 엄청난 피해를 주는 지속적인 홍수를 유발합니다.』 라고 말했습니다. 환경 및 지리정보 서비스센터 (CEGIS)의 위성사진은 자무나강과  파드마강 둑을 따라 농경지 약 3천헥타와 31개 교육기관이 강 침식으로 인한 유실 위기에 있는 것을 보여줍니다.

방글라데시의 지구온난화 영향을 명확히 드러낸 라만씨와 CEGIS 과학자들에 감사합니다. 기후변화의  파괴적인 결과를 중단시키는 것은 가능성있는 일입니다. 이를 위해 함께 동참합시다.


Climate change causes early monsoon in Bangladesh.

The monsoon season for low-lying Bangladesh, which usually occurs between July and August, has come earlier this year, driving thousands of people from their homes, destroying crops and eroding rivers. Environmental economist Atiur Rahman said, “Global warming causes the snow-caps of the Himalayas to melt early and in bigger quantities, causing early and extra volumes of water to flow through the Ganges and the Brahmaputra rivers. This adds to the already full volume of the monsoon water and causes earlier sustained floods that take a devastating shape.” Satellite images from the Center for Environmental and Geographic Information Services (CEGIS) shows that nearly 3,000 hectares of arable land and 31 educational institutions along the banks of the Jamuna and Padma rivers are in danger of being lost to river erosion.

Thank you Mr. Rahman and scientists at CEGIS for so clearly revealing the effects of global warming in Bangladesh. Let’s join together now to halt the potentially devastating consequences of climate change.
http://www.reliefweb.int/rw/RWB.NSF/db900SID/AMMF-7FXDAF?OpenDocument


미국 생태계 보고가 경종을 울립니다. 

과학 경제 및 환경에 대한 미국 주재 비영리재단인 하인즈센터의 새 보고서는 기후변화에 대한 미국의  생태계 건강을  평가했습니다. 보고 결과 중 하나는 대부분의 강바닥들이 살충제 비료 또는 약물 같은 오염물을 함유한다는 것입니다. 검사된 모든 강의 50%와 모든 지하수 우물 중 33%에서 오염물질들은 수질과 건강의 안전 기준을 넘었습니다.

정말  놀라운 뉴스입니다.  우리의 관대한 지구가 원래의 건강하고 생동감 있는 상태로 회복되도록 신속히 행동할수 있도록 보고해 주신것 감사드립니다.
 


Report on US ecosystems raises alarm.

A new report from US-based nonprofit The Heinz Center for Science, Economics and the Environment has evaluates the health of ecosystems in the United States in the context of climate change. One of the report’s findings is that nearly all the nation’s freshwater streambeds, whose water flow is affected by global warming, contain at least one runoff contaminant such as pesticides, fertilizers or medications. In 50 percent of all streams and 33 percent of all groundwater wells tested, these contaminants exceeded safety levels for aquatic and human health. This is indeed alarming news.

We offer our appreciation Heinz Center for your candid report on the immediate need for action to restore our generous earth to her healthy, vibrant state.
http://www.environmental-expert.com/resultEachPressRelease.aspx?cid=28754&codi=33371&idproducttype=8&level=0


해수 온난화 속도가 예상보다 빠르게 일어나고 있습니다.

호주와 미국의  기후과학자들이  새로운 연구를 통해 과거 40년 동안 해수 온난화가 2007년 IPCC보고서보다 50% 더 빠르게 진행되어  왔음을 밝혔습니다. 온난화 가속화는 팽창을 초래하는데 극지 빙하 해빙과 함께 해수 부피 증가,  즉 해수면 상승을  야기시킵니다. 이런 해수면 상승은 이미 치명적인 영향을 끼치고 있으며 심지어 작은 섬 국가들과 전 세계의 삼각주 지역을 침수시키기도 합니다. 호주 연구진 책임자  케이샤 도밍구즈는 2001년 IPCC보고서 이후 수많은 과학적 논쟁이  야기됐지만 지금까지  중요한 진전이 없었던 수수께끼인 지난 40년 동안의 전세계  해수면 상승을 초래한 과정에 대해 처음으로 합리적인  이유를 제시할 수 있다고 말합니다.

새 보고서를 통해 지구 온난화의 심각성을 일깨워준 미국과 호주의 과학자들께 감사드립니다. 하나뿐인  지구를 보존하기 위해 우리 모두가 친환경적인 생활 방식을 취하길 바랍니다. 

Sea warming rate is much faster than expected.

A new study by Australian and US climate scientists has disclosed that the world’s oceans have been warming 50 percent more quickly in the past 40 years than previously understood from the 2007 IPCC report. The more rapid warming causes expansion, which along with polar ice cap melting generates the increased water volume that translates into higher sea levels. These rising waters are already critically affecting and even submerging small island nations and delta regions around the world. Australian research lead, Catia Dominguez, said, “For the first time, we can provide a reasonable account of the processes causing the rate of global sea-level rise over the past four decades – a puzzle that has led to a lot of scientific discussion since the 2001 IPCC report but with no significant advances until now.”

Our gratefulness, US and Australian scientists, for this updated report that helps us realize the severity of global warming. May we all take steps toward an environmentally sound lifestyle to preserve our irreplaceable Earthly abode.
http://www.itwire.com/content/view/18880/1066/

미국 꿀벌 감소가 식량 부족으로 이어지고 있습니다.

『군집붕괴현상』으로  불리는 꿀벌의 대량 멸종이 양봉업자들을 당혹하게 하고 식량 공급과 가격에 영향을 미치기 시작하고 있습니다. 2006년부터 시작된 대폭 감소로 일부 양봉업자들은 꿀벌의 90%를 잃었습니다. 꿀벌은 농작물에  중요한 역할을 하는데 꽃식물의 4분의3이 곤충의 수분에 의지하며 그 결과 농작물 생산액 가운데 150억에 기여합니다. 원예 유기 농업 위원회의 데니스 카르도자 회장은 경고합니다. 『만약 꿀벌이 없으면 농부들은 품질이 높은 영양 많은 작물을 더 이상 생산할 수 없습니다. 이는 묵과할 수 없는  위기입니다.』 농업조합은  이 정체불명 현상의  원인을 밝히기 위해 연구자금으로 천백만 달러 기금을 약속하며 현재 미국 정부의  승인을 기다리고 있습니다.

근면하고 행복한  꿀벌들의 개체수 감소의 비밀이 속히 밝혀지길 바랍니다. 자연의 창조물들은 지구와 지구 생명체를 유지하는데 매순간 중요한 역할을 합니다.



Decline in US honey bees leading to more food shortages.

The huge disappearance of honey bees, now being called Colony Collapse Disorder, continues to mystify beekeepers and is beginning to affect food supplies and prices. The dramatic decline began in 2006, with some beekeepers losing up to 90 percent of their colonies. Bees play a significant role in agriculture, with three-quarters of flowering plants relying on pollination, which in turn contributes US$15 billion in crop yield value. Dennis Cardoza, Chairman of the Horticulture and Organic Agriculture Panel, warns, "If there are no bees, there is no way for our nation's farmers to continue to grow the high quality, nutritious foods our country relies on. This is a crisis we cannot afford to ignore." Corporations are pledging funds to find the cause of this unexplained phenomenon, with the approval pending from the US government for approximately US$11 million in research funding.

We pray that this mystery of the declining populations of these hardworking, happy buzzing bees is soon solved. Indeed, every minute creation in nature plays a vital role in sustaining our Earth and her inhabitants.


칭하이 무상사 국제협회 뉴질랜드 소식입니다. 

언제나 기후변화 대처 행동의 선두에 있는 뉴질랜드는 완전한 탄소 중립을 약속한 최초 국가 중 하나로 에너지 소비  감소를 위해서 진보적인 조치를 취했습니다. 이에 관련 단체들은 국가의 목표 달성을  돕기 위해 고기 소비 감소에 대한 인식을 증진하고 있습니다. 『지구 여행』이란  캠페인을 저희 뉴질랜드 협회원들은 채식인 협회, 하레 크리슈나 협회, 동물 멸종 방지 협회, 청년 녹색당과 함께  발기했습니다. 이 행사는 대중과 정부 특히 뉴질랜드의 헬렌 클라크 총리의 폭넓은 지지를  받았습니다. 수프림 마스터 TV 통신원이  뉴질랜드 수도 웰링턴에서 보도합니다.

리포터: 환영합니다  수프림 마스터TV입니다. 여기는 뉴질랜드 웰링턴입니다. 일부 단체와 시민들이 웰링턴 거리를 걸으며  지구온난화 해결책으로 채식을 홍보할 예정입니다.

어스 워커 합창: 기후변화는 코앞에 있어요! 늦기 전에  채식해요!

야그디쉬 프라사드, 하레크리슈나협회장: 모든 행동에는 그 반작용이 있습니다. 그래서 지금 세상에 많은 재앙이 있는 거죠. 너무  많은 동물을 살생하기 때문입니다. 

후원 시민: 요즘은 모두에게 큰 문제인 것 같아요. 이 운동은 세계  최대의 행동입니다.

니타 하립하이 박사, 의학박사: 정부가 아동 교육처에, 학교에서 채식의 중요성을 설명하는데 중요한 역할을 한다고 생각해요. 종종 아이들이  채식을 원하는 걸 봅니다. 정부는 그것에 대해 확실히 할 일이 있지요.

어스 워크, 뉴질랜드 의회: 여러분 안녕하세요.  우선  총리께 감사를  전하고 싶습니다. 그녀는 친절한 메시지와 함께 지구여행과 관련된 모든 분들께 행운을 기원하셨습니다. 총리께서는 자신을 대신해 존경하는 마리안 홉스 경을 보냈습니다. 저희는 정부가 채식 장려에 우선순위를 둘 것과 뉴질랜드 국민에게 채식의 중요성과 식단과 기후변화와의 관련성을 교육할 것을 요청합니다.

마리안 홉스, 뉴질랜드 국회의원: 채식을 하는 아들이 있는데 한 16살 때부터 완전채식을 했죠. 전 그런 생각과 개념에 익숙해요. 채식은 우리가 해야 할 바람직한 식단이죠. 두 번째로  채식은 또 더 나은  건강을 위한 식단으로서 정말 적합하지요. 채식은 지구의 지속성과 많은 연관이 있지요. 정말 사려깊으십니다. 해야할 일이죠.

어스 워커 합창: 지구가 죽어가고 있어요. 채식을 해야 할 때가 됐음이 분명해요.

리포터: 『지구여행』을 통해 세계가 건설적인 변화를 향해 성공적 도약을 하도록 도움을 준 모든 참가자들께 찬사를 보냅니다. 모든 곳의 시민들이 건강을 회복하고 생명을 지키고 미래세대가 보장되는 동물성이 전혀 없는 채식을 고려해 볼 수 있는 기회를 갖길 바랍니다.   


Supreme Master Ching Hai International Association news from New Zealand.

Always at the forefront of climate change action, New Zealand was one of the first countries to pledge to become 100% carbon neutral, and has taken progressive measures to reduce energy consumption. Now, concerned groups are raising awareness on reducing meat consumption to help the nation reach its goal. A campaign called “Earth Walk” was jointly launched by our Association members in New Zealand with the Vegetarian Society, Hare Krishna Association, Save Animals from Exploitation (SAFE), the young Green Party. The event drew wide support from both the public and the government, especially New Zealand’s Prime Minister Helen Clark.

Supreme Master Television’s correspondent reports from Wellington, the capital city of New Zealand.

Supreme Master TV: Welcome to Supreme Master Television, we are here at Wellington, New Zealand. Several organizations and citizens are going to walk through the streets of Wellington, promoting vegetarianism as a solution to global warming.

Jagdish Prasad, President of Hare Krishna Association: Every action is going to equal its opposite reaction. So that’s why we have so many disasters in the world today, is mainly because there are so much animal killing going on as well.

Supportive citizen: I think now these days is quite a big issue for every one, and this movement is the biggest world movement.

Dr. Neeta Haribhai, Medical doctor: I think government has a critical role in education, in children, in going into schools and explaining to them the importance of the vegetarian diet. I think often we see children want to be vegetarian. So government can definitely have a role in there.

Presenter of Earth Walk, at the Parliament House of New Zealand: Halo everyone, we would like to express our gratitude firstly today to the Prime Minister for her kind message, conveying her best wishes to everyone involved in Earth Walk today. She graciously sent her representative the Honorable Marian Hobbs. We are asking government to put a high priority on promoting a plant-based diet, and educating New Zealanders on the importance of the plant-based diet, and how our diet is linked to climate change.

Marian Hobbs, New Zealand Member of Parliament (e): I have a son who is a vegan, and he has been a vegan since he was about 16. (applause) I am at home with the ideas and about the concept, and it is about an appropriate diet that we need to have. Secondly, this also happened to fits very strongly with better health, better eating and better diets. Thank you for linking it so carefully and so well with the Earth and sustainability, because this is the way to go.

VOICE: We applaud all participants who helped make this Earth Walk a successful step toward constructive change in our world. May citizens everywhere have the chance to consider adopting the vegetarian, meaning animal-free diet, for health regained, lives saved, and future generations ensured.