Khi khí hậu tiếp tục ấm lên, toàn bộ các hải đảo đang chìm dưới mực nước biển dâng cao do sông băng tan chảy.
Ông Achim Steiner - Phó Tổng Thư ký Liên Hiệp Quốc và Giám đốc Điều hành Chương trình Môi sinh Liên Hiệp Quốc - Thật ra có nhiều quốc đảo hiện đang chịu số phận bi đát, tuyệt vọng, nếu quý vị muốn, biến mất. Cho nên rõ ràng chúng ta phải hành động. Đây chỉ là khởi đầu của ảnh hưởng hữu hình do khí hậu thay đổi. Phần vô hình, mà chúng ta chưa hẳn đã hiểu đang xảy ra quanh mình cũng đến.
NGƯỜI TỴ NẠN KHÍ HẬU:
25 triệu người đã tản cư trong năm 2007
Tổng thống Tong của Đảo Quốc Kiribati:
Toàn bộ các cộng đồng phải di chuyển, những ngôi làng đã ở đó hơn một thập niên, có lẽ là một thế kỷ, hiện phải di chuyển, và nơi họ đang sinh sống trong vài thập niên cuối không còn ở đó nữa vì đã bị xói mòn rồi.
ÍT NHẤT 18 HẢI ĐẢO ĐÃ CHÌM NGẬP TRÊN TOÀN THẾ GIỚI: • Lohachara, Ấn Độ - 10.000 người • Đảo Bedford, Kabasgadi và Suparibhanga gần Ấn Độ – 6.000 gia đình • Vịnh Chesapeake ở Maryland, Hoa Kỳ – 13 hải đảo • Kiribati – 3 đảo san hô vòng • Nửa diện tích Đảo Bhola của Bangladesh thường xuyên ngập lụt – 500.000 cư dân
Paul Tobasi – Đại biểu chính quyền của Đảo Carteret – Không phải họ muốn ra đi nhưng hoàn cảnh khiến họ phải di chuyển.
HẢI ĐẢO CHÌM NGẬP HOẶC CÓ NGUY CƠ MỰC NƯỚC BIỂN DÂNG (hơn 40 quốc gia):
Tuvalu – 12.000 cư dân không có nước uống sạch và đất trồng rau đã bị cuốn trôi.
Ghoramara ở gần Ấn Độ – 2/3 diện tích bị chìm ngập trong năm 2006 với 7.000 người đã chuyển đi
Hảo đảo Sagar lân cận – 250.000 người cũng bị đe dọa
50 hải đảo khác gặp nguy hiểm ở Ấn Độ-Bangladesh Sundarbans, với 2 triệu người dân
Kutubdia ở phía đông nam Bangladesh mất hơn 200.000 người, với 150.000 người còn lại sẽ sớm ra đi
Maldives – 369.000 người tổng thống nước này muốn di chuyển toàn bộ quốc gia.
Quần đảo Marshall – 60,000 người
Kiribati – 107.800 người, khoảng 30 hải đảo đang chìm ngập
Tonga – 116.900 người
Vanuatu – 212.000 người, một số người đã được sơ tán và các ngôi làng ven biển đã được di chuyển
Quần đảo Solomon – 566.800 người
Quần đảo Carteret ở Papua New Guinea – 2.500 người đất đai không còn sử dụng để trồng trọt được nữa
Shishmaref ở Alaska, Hoa Kỳ – 600 người
Kivalini ở Alaska, Hoa Kỳ – 400 người
Hơn 2.000 người ở nhiều hải đảo khác tại Nam Dương
Dubai – 1,2 triệu người ở Liên hiệp Tiểu Vương quốc Ả Rập được xem là đang gặp nguy
Thêm nhiều hải đảo, không có người và/hoặc không được báo cáo, đã hoặc đang chìm do khí hậu thay đổi.
Tổng thống Tong của Đảo Quốc Kiribati: Có thể chúng ta đang ở điểm vô phương cứu vãn. hải đảo nhỏ nằm dưới thấp của chúng tôi sẽ bị chìm. Đây là vấn đề sống còn của nhân loại. Nếu cộng đồng thế giới, các nước khác nhau không bỏ thói quen thải thán khí thì những nước khác sẽ gặp nguy hiểm tiếp theo.
Hội nghị truyền hình với Thanh Hải Vô Thượng Sư và Truyền Hình Vô Thượng Sư Los Angeles, California, Hoa Kỳ - 31 tháng 7, 2008
Thanh Hải Vô Thượng Sư: Theo lời các khoa học gia, có thể có nhiều hơn là chỉ một thiên tai. Nước biển dâng cao không là hiện tượng đáng lo duy nhất, bệnh tật cũng sẽ tăng. Những điều này đã xảy ra tại một số nơi trên thế giới.
Thay đổi sang một lối sống nhân đức hơn, đó là tôn trọng mọi mạng sống, thì chúng ta sẽ được sự sống và sinh mạng được tha. Và thiên nhiên sẽ phục hồi sự quân bình và sửa chữa mọi hư hại. Tôi mong sớm nhìn thấy ngày đó, trong đời tôi.
Càng có thêm người ăn chay tham gia vào hàng ngũ, càng có nhiều cơ hội để cứu vãn địa cầu.
TÀI LIỆU THAM KHẢO (con số ban đầu)
Maldives – 369.031 người, tây nam Ấn Độ
Đảo Marshall – 60.000 người
Kiribati – 107.817 người, khoảng 30 hải đảo bị chìm
Tonga – 116.921 người
Vanuatu – 211.971 người, một số đã được di tản
Đảo Solomon – 566.842 người
Quần Đảo Carteret ở Papua New Guinea – 2.500 rngười
Shishmaref tại Alaska, Hoa Kỳ – 600 người
Kivalini in Alaska, Hoa Kỳ – 400 người
Hơn 2.000 hòn đảo khác tại Nam Dương (dân số không được biết)
Dubai – 1.241.000 người tại Liên hiệp Tiểu Vương quốc Ả Rập được xem là đang gặp nguy
Rajendra Pachauri: Có một kết quả khó lay chuyển rằng thế giới sẽ phải đối diện với mực nước biển dâng cao do sự giãn nở nhiệt. Chúng tôi ước lượng mực nước biển sẽ tăng từ 0,4 đến 1,4 mét chỉ do sự giãn nở nhiệt, và nếu thêm vào số lượng nước sẽ bị thải ra này và sẽ thêm vào mức nước biển dâng cao do số lượng băng đá tan chảy, chúng ta đã mang thế giới vào một nguy cơ, sẽ ảnh hưởng một rất nhiều đảo quốc nhỏ, những vùng bờ biển đất thấp khắp thế giới. Điều đó rõ ràng cho chúng ta một báo động tuyệt đối rằng mình không còn thời giờ để chờ đợi và chúng ta phải chắc chắn rằng chúng ta bắt đầu giảm khí thải khí nhà kính càng sớm càng tốt.
Tổng thống Tong của Đảo Quốc Kiribati:
I take every
opportunity to express our position to explain our situation, as the
minister has explained the Kiribati is one of the most vulnerable
countries to climate change. Along with our other pacific island
relations, of a similar geographical structure and also other countries
in other different oceans in another parts of the world which have the
same structure that we have.
The Kiribati’s highest point in our Island is about average is about 2 meters above sea level.
I think we are, we might be beyond redemption, we may be at the point of
no return, where the emission in the atmosphere will carry on with the
momentum, will carry on to contribute to climate change, to sea level
rise to the extend that in time, our small low lying island will be
submerged. Because one has to feel the reality of the situation, and in
order to feel the reality of the situation you have got to be there
when the tides are coming over, and your are running around chasing
your house goods, because the cases are floating all around, and you
are trying to chase them after the waves have come. We have a whole
communities, having to be relocated, villages which have been there
over a decade maybe the century, and now they have to be relocated,
where they’ve being living for the last few decades is no longer there.
It
has been eroded. According to the scenarios, the worst possible case
scenario, Kiribati will be submerged, within the century. It’s not an
issue of economic growth; it’s an issue of human survival. And I think
this is the point, it’s about human survival. For some at this point in
time. If the world community, the different countries don’t kick the
Carbon habits, there will be other countries next on the line, we would
have been long gone, but I think the next countries will be next on the
line.
Ông Achim Steiner (Phó Tổng Thư ký Liên Hiệp Quốc và Giám đốc Điều hành Chương trình Môi sinh Liên Hiệp Quốc):
Therefore
there is no question that we have to act, and yes maybe there are many
countries who will not immediately face the prospects of Kiribati, but
indeed there are many island nations who are doomed already now,
condemned if you want by the end of this century, to disappear. And
that is just the beginning of the visible impact of climate change. The
invisible part, the bits that we have not necessarily understood that
are happening around us are also on their way.
Paul Tobasi – Đại Biểu Chính Quyền của Đảo
Carteret – It’s not their wish to go, but because the
situation; it’s forcing them to move. Because today, there is also
literally no food people can rely on. I think that is why most people
around here are willing to go; to accept the resettlement.
Louise: Wonderful. And we’re going to load up
those websites, links to those websites of our own because I think
that’s incredibly interesting and important. Supreme Master, we move on
to environmental refugees. A recent report by the Aid Agency Tearfund,
estimated there are currently 25 million environmental refugees, which
is more than 22 million officially recognized political and economic
refugees.
And according to Dr. Janos Bogardi, Director of the
Institute for Environment and Human Security at the United Nations
University in Bonn, environmental deterioration currently displaces up
to 10 million people per year. And there are expected to be 50 million
environmental refugees by 2010. However, international conventions do
not recognize environmental refugees unless such they do not have the
same rights to financial and material support. What can we do to help
the environmental refugees?
Thanh Hải Vô Thượng Sư: What can we do? They
are refugees definitely. Ur. Because if we don’t have global warming
then no one would be a climate refugee, would they? So no one would
like to be a refugee in this case. So now, first we can help them to
get back on their feet. The one who has meaning… mean and power, yes.
We must consider their refugee status, legally, because they are
refugees by all means. And by stopping global warming, we can help
reduce this refugee issue.
POZNAN, Poland, Dec 8 (Reuters) - The impact of climate change could
uproot around six million people each year, half of them because of
weather disasters like floods and storms, a top U.N. official said on
Monday.
The U.N. refugee agency (UNHCR) was making plans based on
conservative estimates that global warming would force between 200
million and 250 million people from their homes by mid-century, said L.
Craig Johnstone, the U.N. Deputy High Commissioner for Refugees.
Johnstone said relief agencies would need to aid almost three million people a year displaced by sudden disasters.
Another three million would likely migrate due to gradual changes like rising sea levels, and be more able to plan.
UNHCR statistics show 67 million people were uprooted around the
world at the end of 2007, 25 million of them because of natural
disasters.
Speaking on the sidelines of the Dec 1-12 summit of the UN Framework
Convention on Climate Change (UNFCCC), Warner said 24 million people
around the world had become climate refugees already, according to an
estimate made by the UN High Commissioner for Refugees.
SUNK
Lohachara, India, home to some 10,000
people and one of the 102 Sundarban Islands, sank beneath the surface
of the Bay of Bengal in 2006, & only 54 of the remaining 102
islands in the Sundarbans, home to 70,000 people, still remain
hospitable. http://www.oceana.org/climate/impacts/rising-seas/
Ghoramara
(7,000 residents have already been forced to leave as half of the
island has been lost to the sea since 1978, and the biggest of the
Ghoramara Islands, Sagar, which had been home to refugees from other
islands, is at risk of being lost to the sea in 15 years. http://portal.campaigncc.org/node/2261